Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Griechen ===> Orthodoxe Türken

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
alter ich habe kein wort verstanden......


man ich habe kein bock auf grammatik

nagut


Es wird von völkern ,die selber eingewandert sind,behauptet,dass wir zum Balkan migriert sind dann meinte ich ironischer weise wenn dann wohl mit den griechen im staffelauf!

Denn es ist einfach hirnrissig zu behaupten Abaner seien nicht autochton auf dem Balkan !
 
das versuch ich gentleman zu erklären ;)

Also. Die Illyrer sahen sich ja nie als "Land". Sie waren in viele Stämme unterteil. => Unabhänig oder eben frei. Sie nannten sich nicht gegenseitig Illyrer, sondern Arber, Ardianen, Taulantier, etc. Die Griechen nannten sie daraufhin einfach "die Freien".

Wir haben das Wort dann auch übernommen und natürlich gibt das bei uns Sinn.
 
man ich habe kein bock auf grammatik

nagut


Es wird von völkern ,die selber eingewandert sind,behauptet,dass wir zum Balkan migriert sind dann meinte ich ironischer weise wenn dann wohl mit den griechen im staffelauf!

Denn es ist einfach hirnrissig zu behaupten Abaner seien nicht autochton auf dem Balkan !

geht doch ^^
 
man ich habe kein bock auf grammatik

nagut


Es wird von völkern ,die selber eingewandert sind,behauptet,dass wir zum Balkan migriert sind dann meinte ich ironischer weise wenn dann wohl mit den griechen im staffelauf!

Denn es ist einfach hirnrissig zu behaupten Abaner seien nicht autochton auf dem Balkan !
Schwer autochon zu sein, wenn das Nachbarvolk zu 80% mit einem "gleich" ist.
 
Also. Die Illyrer sahen sich ja nie als "Land". Sie waren in viele Stämme unterteil. => Unabhänig oder eben frei. Sie nannten sich nicht gegenseitig Illyrer, sondern Arber, Ardianen, Taulantier, etc. Die Griechen nannten sie daraufhin einfach "die Freien".

Wir haben das Wort dann auch übernommen und natürlich gibt das bei uns Sinn.

Sie nannten uns die "freien" :D

Wahrscheinlich haben sie den illyrischen Begriff für Illyrien Iliria - ja von den Illyrer selber übernommen.

Auf albanisch nennen wir ja Griechenland ja auch "Hellada".
 
Also. Die Illyrer sahen sich ja nie als "Land". Sie waren in viele Stämme unterteil. => Unabhänig oder eben frei. Sie nannten sich nicht gegenseitig Illyrer, sondern Arber, Ardianen, Taulantier, etc. Die Griechen nannten sie daraufhin einfach "die Freien".

Wir haben das Wort dann auch übernommen und natürlich gibt das bei uns Sinn.

ein geeintes illyrien gabs ja nie (wie bei uns) sondern ein bund verschiedener stämme.....ein albaner hat ma nen thread eröffnet "von den illyrern zu den albanern" da stand auch wenn ich mich recht errinere das die verschiedene illyrischen stämme sich aber nicht als eine einheit gesehn haben also das die miteinander verwandt sind.....muss ma den thread bei gelegenheit rauskramen
 
[FONT=Arial,Helvetica,sans-serif][SIZE=-1]Die Illyrer - ein eisenzeitliches Volk im Hinterland Griechenlands[/SIZE][/FONT]
pixel.gif
pixel.gif
storypart_156182.jpg

pixel.gif
[FONT=Arial,Helvetica,sans-serif][SIZE=-2]Importgefäß aus Durres, 6. Jh. v. Chr.[/SIZE][/FONT]
pixel.gif
pixel.gif
[FONT=Arial,Helvetica,sans-serif][SIZE=-1]Die Illyrer sind, trotz ihrer räumlichen Nähe zu mediterranen Hochkulturen, recht wenig bekannt. Die Nachrichten antiker Autoren sind zumeist sehr selektiv - eigenständige Schriften sind, mit Ausnahme zumeist recht kurze Grabinschriften, nicht erhalten. So bilden als Grundlage für eine historische Interpretation, wie zumeist bei frühgeschichtlichen Kulturen, die archäologischen Funde die Hauptquelle.

Dabei werden besonders die wirtschaftlichen Veränderungen sowie die schrittweise Übernahme griechischer Einflüsse deutlich. Diese führen nicht nur zum Import fremder Güter, sondern auch zu lokalen Imitationen und Nachahmungen. Am Ende dieses mehrere Jahrhunderte dauernden kulturellen Prozesses, der den Großteil der jüngeren Eisenzeit prägte, steht eine stark griechisch beeinflusste illyrische Stadtkultur. Es überrascht - und zeigt die starken traditionellen Kräfte - dass sich trotz dieser griechischen und späteren römischen Überprägung innerhalb der Sprache eine gewisse Eigenständigkeit zumindest im südlichen Illyrien (dem Gebiet des heutigen Albaniens und des angrenzenden Kosovo) erhalten hat. [/SIZE][/FONT]
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben