Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Griechisch im Alltag und Wissenschaft / Fachsprache

Ach ja... Frage an unsere Griechen: Was heisst Bolearis und Australis? Ist das Latein oder Griechisch?

Viele Dinge in der Astronomie werden so bezeichnet. Sternbilder, Nebel, Sterne,...etc... Die nördlichen Dinge werden als Bolearis bezeichnet, die südlichen Dinge Australis.

Wie zum beispiel die beiden (voneinander weit entfernten) Sternbilder: Nördliche Krone und Südliche Krone: Corona Bolearis und Corona Australis. Dann gibts das bekannteste Sternbild am Südhimmel (Das Kreuz des Südens): Crux Australis.
CruxAustralis.JPG

sb030-01.jpg
Ich glaube du meinst Borealis und Australis.
Nord- und Südlichter, die halt griechisch benannt wurden.
Borea heißt auf altgriechisch Norden und australis heißt halt südlich.
Auch auf Neugriechisch heißt Norden noch so, wird bloß anders ausgesprochen ----> "voria".
 
Ich glaube du meinst Borealis und Australis.
Nord- und Südlichter, die halt griechisch benannt wurden.
Borea heißt auf altgriechisch Norden und australis heißt halt südlich.
Auch auf Neugriechisch heißt Norden noch so, wird bloß anders ausgesprochen ----> "voria".

Diese Bezeichnungen sind aber lateinisiert.

Ich kenne die altgriechische Bezeichnung für Süden nicht, aber im Neugriechischen ist es nicht "Australis".

Es handelt sich aber in jedem Fall um aus dem Lateinischen entnommenen Begriffe. Ob diese vorher von den Griechen entnommen wurden weiß ich nicht.
 
Diese Bezeichnungen sind aber lateinisiert.

Ich kenne die altgriechische Bezeichnung für Süden nicht, aber im Neugriechischen ist es nicht "Australis".

Es handelt sich aber in jedem Fall um aus dem Lateinischen entnommenen Begriffe. Ob diese vorher von den Griechen entnommen wurden weiß ich nicht.
Also Norden/borea ist ziemlich sicher griechisch.
Australis kann auch gut aus dem Latein kommen, ich weiß es nicht genau.
Auf jeden Fall waren aber die nervigen Griechen irgendwie wieder mitten drin... :D
Terra Australis ? Wikipedia
Claudius Ptolemäus ? Wikipedia
 
Also Norden/borea ist ziemlich sicher griechisch.
Australis kann auch gut aus dem Latein kommen, ich weiß es nicht genau.
Auf jeden Fall waren aber die nervigen Griechen irgendwie wieder mitten drin... :D
Terra Australis ? Wikipedia
Claudius Ptolemäus ? Wikipedia

Jo hatte ich auch schon nachgeguckt.

Norden passt ja auch nur Süden nicht, und das ist dann doch komisch.

Aber beim ersten Wiki-link steht ja auch lat. also ist es direkt daraus übernommen worden und die Griechen haben maximal das Lateinische beeinflusst.
 
Jo hatte ich auch schon nachgeguckt.

Norden passt ja auch nur Süden nicht, und das ist dann doch komisch.

Aber beim ersten Wiki-link steht ja auch lat. also ist es direkt daraus übernommen worden und die Griechen haben maximal das Lateinische beeinflusst.
Die bösen Griechen, die täglich Millionen Schulkinder quälen und nicht mal 2000 Jahre nach ihrem Tod damit aufhören ;)
 
Sicherlich ist es für viele augenscheinlich dass Wörter wie Demokratie, Telefon, Kleptomanie oder auch Psychopath aus dem Griechischen kommen.
Jedoch kommen noch viel mehr Wörter aus dem Griechischen, Wörter die nicht nur in den Naturwissenschaften benutzt werden.

Auch ganz einfache Wörter wie Tür, Straße, halten, Station, Bibel, Fuß kommen aus dem Altgriechischen.

Ich hatte mal im Lateinunterricht nen Lehrer der auf dem Gebiet echt top war.
Leider kann ich mich an Vieles nicht mehr so ganz erinnern.

Die meisten Wörter benutzen wir selbstverständlich, ohne jemals darüber nachzudenken was sie bedeuten oder wo sie herkommen.

Auch im Englischen gibt es sehr viele Wörter die griechisch sind und kaum jemand ist sich dem bewusst.

Das Wort "Christ" kommt auch aus dem Griechischen. Die meisten Menschen denken Christus/Christos wäre ein Name. Dies ist aber nicht so ganz richtig, auch wenn es ein Name geworden ist. Man hat Jesus den Christen genannt weil er eben so war.
Es bedeutet sowas wie der Patente oder der Brauchbare.
Noch heute sagt man in Griechenland zu Dingen die man nicht braucht und wegschmeißen sollte "achristo". Die Vorsilbe "a" bedeutet immer das Gegenteil, was Studenten sicherlich auch bekannt sein dürfte.

Portugal z.B. heißt sowas wie Tor zu Frankreich "Por - tu - Gal" (gr./lat.)

Subhanallah, ich komme doch noch zu meiner täglichen Freude, einen Gayreek zu erniedrigen.

Also Fuß: Mittelhochdeutsch vouz, Althochdeutsch fouz, Altsächsisch fot.
Aus Germanisch Fot-u- und das aus Indogermanisch pod-

Tür: Mittelhochdeutsch tür(e), Althochdeutsch turi, tür, Altsächsisch duri
Aus Germanisch dur- und das aus Indogermanisch dhwer-

Halten: Mittelhochdeutsch halten, halden, Althochdeutsch haltan, Altsächsisch haldan
Aus Germanisch hald-a was wiederum möglicherweise aus Indogermanisch kwel entstanden ist

Straße ist ein frühes Lehnwort aus dem Lateinischen: (via) strata, was wiederum zu sternere gebildet wurde

Und Bibel ist auch kein echtes griechisches Wort, sondern ist letztlich von der phönizischen Stadt Byblos abgeleitet, aus dem das antike Schreibmaterial kam.

Quelle: Kluge, etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache

So far

Abdülhamid II.
 
Zuletzt bearbeitet:
Subhanallah, ich komme doch noch zu meiner täglichen Freude, einen Gayreek zu erniedrigen.

Also Fuß: Mittelhochdeutsch vouz, Althochdeutsch fouz, Altsächschih fot.
Aus Germanisch Fot-u- und das aus Indogermanisch pod-

Tür: Mittelhochdeutsch tür(e), Althochdeutsch turi, tür, Altsächsisch duri
Aus Germanisch dur- und das aus Indogermanisch dhwer-

Halten: Mittelhochdeutsch halten, halden, Althochdeutsch haltan, Altsächsisch haldan
Aus Germanisch hald-a was wiederum möglicherweise aus Indogermanisch kwel entstanden ist

Straße ist ein frühes Lehnwort aus dem Lateinischen: (via) strata, was wiederum zu sternere gebildet wurde

Und Bibel ist auch kein echtes griechisches Wort, sondern ist letztlich von der phönizischen Stadt Byblos abgeleitet, aus dem das antike Schreibmaterial kam.

Quelle: Kluge, etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache

So far

Abdülhamid II.
Du bist echt unschlagbar !

Althochdeutsch: 750-1050 n.Chr.
Mittelhochdeutsch: 1050-1350 n.Chr.
Altsächsisch: 700-1200 n.Chr.

Altgriechisch: 800 v.Chr. - 600 n.Chr.
(laut wiki) wobei das Gequassel da unten viel früher schon los ging.

Straße kommt von Strata wie du richtig bemerkt hast.
Strata (lat.) kommt von dem altgriechischen Wort Stratos.
Stratos war quasie das Militär/ die Streitkräfte im antiken Griechenland.
Damit sich der Stratos von Ort zu Ort bewegen konnte benötigte er die spätere Strata.



Die Bedeutung und die Entstehung des Wortes Bibel ist 100% eine griechische Schöpfung. Wie man in Hellas vom Namen der phönizischen Stadt zur späteren Bibel kam wird hier erklärt :



Das Wort „Bibel“ stammt vom griechischen Neutrum βιβλίον, das „Papyrusrolle“ bedeutet. Dieser Wortstamm ist von bíblos oder býblos abgeleitet und bedeutet „Papyrusstaude“ oder „Papyrusbast“: So hieß auch die phönizische Hafenstadt Byblos, die in der Antike ein Hauptumschlagplatz für Bast war, dem Rohstoff zur Herstellung der Papierrollen.
Der Plural biblia („Schriftrollen, Bücher“) wurde später irrtümlich als Singular eines lateinischen Femininums aufgefasst. Zugleich wurde das Wort synonym mit dem ebenfalls weiblichen Ausdruck „Heilige Schrift“ (griech. hagia graphae) verstanden. Insofern trifft die populäre Bezeichnung „Buch der Bücher“ zu.


Du hast jetzt wirklich schon mehrfach zweifelsfrei bewiesen, dass du hier von allen im Thread am wenigsten zu diesem Thema beizutragen hast, einfach weil du dich nie damit befasst hattest.
 
Du bist echt unschlagbar !

Althochdeutsch: 750-1050 n.Chr.
Mittelhochdeutsch: 1050-1350 n.Chr.
Altsächsisch: 700-1200 n.Chr.

Altgriechisch: 800 v.Chr. - 600 n.Chr.
(laut wiki) wobei das Gequassel da unten viel früher schon los ging.

Straße kommt von Strata wie du richtig bemerkt hast.
Strata (lat.) kommt von dem altgriechischen Wort Stratos.
Stratos war quasie das Militär/ die Streitkräfte im antiken Griechenland.
Damit sich der Stratos von Ort zu Ort bewegen konnte benötigte er die spätere Strata.



Die Bedeutung und die Entstehung des Wortes Bibel ist 100% eine griechische Schöpfung. Wie man in Hellas vom Namen der phönizischen Stadt zur späteren Bibel kam wird hier erklärt :



Das Wort „Bibel“ stammt vom griechischen Neutrum βιβλίον, das „Papyrusrolle“ bedeutet. Dieser Wortstamm ist von bíblos oder býblos abgeleitet und bedeutet „Papyrusstaude“ oder „Papyrusbast“: So hieß auch die phönizische Hafenstadt Byblos, die in der Antike ein Hauptumschlagplatz für Bast war, dem Rohstoff zur Herstellung der Papierrollen.
Der Plural biblia („Schriftrollen, Bücher“) wurde später irrtümlich als Singular eines lateinischen Femininums aufgefasst. Zugleich wurde das Wort synonym mit dem ebenfalls weiblichen Ausdruck „Heilige Schrift“ (griech. hagia graphae) verstanden. Insofern trifft die populäre Bezeichnung „Buch der Bücher“ zu.


Du hast jetzt wirklich schon mehrfach zweifelsfrei bewiesen, dass du hier von allen im Thread am wenigsten zu diesem Thema beizutragen hast, einfach weil du dich nie damit befasst hattest.

Der Kluge ist ein wissenschaftliches etymologisches Wörterbuch, das alle überlieferten Formen und Formen verwandter Sprachen aufzählt, sowie die Sprache aus der ggfalls Lehnwörter entlehnt wurden. Daher auch die Angaben der Mittelhochdeutschen Formen.

Sorry, aber Straße ist lateinisch, und die anderen Wörter sind (indo)germanische Erbwörter bis auf Bibel, das sich von der genannten phönizischen Stadt ableitet. Keines der Wörter hat einen griechischen Ursprung. Da hilft dir auch Wikipedia nicht.
 
Der Kluge ist ein wissenschaftliches etymologisches Wörterbuch, das alle überlieferten Formen und Formen verwandter Sprachen aufzählt, sowie die Sprache aus der ggfalls Lehnwörter entlehnt wurden. Daher auch die Angaben der Mittelhochdeutschen Formen.

Sorry, aber Straße ist lateinisch, und die anderen Wörter sind (indo)germanische Erbwörter bis auf Bibel, das sich von der genannten phönizischen Stadt ableitet. Keines der Wörter hat einen griechischen Ursprung. Da hilft dir auch Wikipedia nicht.
Bevor du mir keine eindeutige Quelle postest, bleibt mir gar nichts anderes übrig als meinem alten Lateinlehrer zu glauben.
Du machst bis jetzt einen unglaubwürdigen Eindruck, da du Behauptungen bis jetzt weder erklären noch belegen konntest, worin du dich von dem Lateinlehrer eindeutig unterscheidest...
 
Zurück
Oben