Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Ich lerne die Sprache meines Nachbarn

das thema hatten wir vor paar tagen mit mero aber für dich nochmal ;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Nyx_(Mythologie)


das wort nacht kommt von der griechischen göttin nyx

die römer haben ja bekanntlich so gut wie alle griechische götter übernommen so auch die nyx die im römischen nox hieß

naja und das die römer dann halt die lateinische sprache in europa verbreitet haben die stark griechisch geprägt war würde ich sagen das es ein griechisches wort ist :)

Ich würde sagen, es ist umgekehrt. Wahrscheinlich leitet sich der Name der Göttin Nyx oder lat. nox vom indoeuropäischen Nokt ab. Hier für dich, ein ebenfalls interessanter Artikel aus wiki...

Indogermanische Wortwurzeln ? Wikipedia
 
:book:
Nur zu, guter Freund, ich hatte mich dazu bereits beiläufig in einem anderen Thread geäussert und sehe es genauso wie du, daß die Völker und Kulturen Europas durchaus hohe Ähnlichkeiten haben.
Mit deinen Inhalten rennst du bei mir offene Türen ein.
Was ich damit ausdrücken will ist, daß die griechische Sprache auf eur. Gebiet sehr lange eine Schriftsprache ist, und somit sie als erstes genannt wird.

Beispiel:
Ich als Heide habe nicht die geringsten Hürden damit, nationale oder besser. lokale heidnische Feierlichkeiten anderer Nationen Europas beizukommen und daran teilzunehmen, ist doch der Ursprung einer. Es ist eine über die Zeit (Jahrtausende) gewachsene natürliche Kultur, die sich in Sprache, Feste, Feiern, Religion ausdrückt. Das griechische Element wird von mir nur als eines unter gleichen (anderen Nationen) gesehen.

Lettland beschützt gesetzlich z.B. seine heidnische Wurzel, sehr vorbildlich.

In dieser Form, kann ich deiner Aussage zustimmen.
Was die heidnischen Kulturen auf dem Baltikum betrifft, deren Überleben und bewusstes Leben und bewahren, liegt daran, dass sie im Vergleich zum Rest Europas sehr spät christianisiert wurden. Unzählige schöne Bräuche und Legenden, eine Kultur, die jede Gesellschaftsschicht durchdringt... Ein spannendes Thema, das hier jedoch leider Fehl am Platz ist...
 
dann heisst es eher so

ela na gamisoume :D

Kannst du das nochmal so schreiben wie man es ausspricht?
Und kannst mir das ins Griechisch übersetzten: "Lady,dein hintern ist sehr behaart,aber irgendwie faszinierend,lass mich noch paar wodka`s trinken und dann stell ich mit dir dinge an,wo sogar Gott die Augen zu machen wird,du behaartes Wunder.":D
 
Ela edo Fic**n:laughing4:

Ich kenn einpaar Serbo-kroatische Schimpfwörter.
Picku
Picku mater
Picku macka
Picku ti materina
Jebemti majka
Sta hoce
Ti si Pederski
Volim te
Dobro
Laku noc
Laku noc picku ti mater
:D


Mallaka:cool:


Fast alles falsch geschrieben Gringo
 
Zurück
Oben