G
Gast20029
Guest
Türken haben dich gefickt, heißt das ... Qasrl wieder in seiner Bestform ...
Ich weiß, deswegen ja meine Frage nach dem Sinn.
- - - Aktualisiert - - -
Junge, ihr habt auch nichts Besseres zu tun.
Also es gibt zwei Vergangenheitsformen im Türkischen (einfache Vergangenheit). wird mit di/ti gebildet.
Türkler seni sikti würde in etwa sowas wie Türken haben dich gefickt bedeuten.
Die andere Vergangenheitsform wird mit der Endung miş gebildet. Diese Zeitform wird verwendet um zu verdeutlichen, dass man den Tathergang von Dritten mitbekommen hat (indirekte Rede)
Türkler seni sikmiş würde dann bedeuten: 'Türken sollen dich gefickt haben'
Man nimmt also den Stamm des Verbes und haengt diese Zeitformen einfach an. Am Schluss kommt dann das Personalpronomen.
Das hast du schön erklärt, erklär mir doch jetzt bitte auch noch was mein Post mit fickenden Türken zu tun hat?