Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Ist Brüssel Griechenlands neuer Advokat?

Folgendes hast du gesagt:


Und wenn du schon so die Klappe aufmachst, "Selanik" war die größte griechisch sprachige Gemeinde, aber bestimmt auch nur Aufgrund der großen Gemeinde der Juden. Die auch die Mehrheit in Saloniki (mit den Slawen) stellte.


Und jetzt BRINGE MIR HIER ENDLICH BEWEISE WELCHE UNTERMAUERN, DASS IHR MIT DEN ALTEN MAKEDONEN HERKUNFTSMÄSSIG SOWIE GESCHICHTLICH IN VERBINDUNG STEHT. Auch möchte ich von dir wissen, WO IN FYROM AUSSER IN HERACLEIA LYNCESTIS SONST NOCH ANTIKE MAKEDONEN GESIEDELT HABEN SOLLEN. UND WO DIE ZUGEHÖRIGEN ARCHÄOLOGISCHEN BEWEISE ZU BEWUNDERN SIND!

Danach diskutiere ich - eventuell - mit einem VOLLIDIOTEN wie dir über dieses Thema weiter. :^^:

Heraclius
 
Folgendes hast du gesagt:





Und jetzt BRINGE MIR HIER ENDLICH BEWEISE WELCHE UNTERMAUERN, DASS IHR MIT DEN ALTEN MAKEDONEN HERKUNFTSMÄSSIG SOWIE GESCHICHTLICH IN VERBINDUNG STEHT. Auch möchte ich von dir wissen, WO IN FYROM AUSSER IN HERACLEIA LYNCESTIS SONST NOCH ANTIKE MAKEDONEN GESIEDELT HABEN SOLLEN. UND WO DIE ZUGEHÖRIGEN ARCHÄOLOGISCHEN BEWEISE ZU BEWUNDERN SIND!

Danach diskutiere ich - eventuell - mit einem VOLLIDIOTEN wie dir über dieses Thema weiter. :^^:

Heraclius


Was ich gesagt habe, bin ich mir bewusst nur du vermutlich nicht.

Wo außer Heraklea?

Lass ma aba ganz kurz übalegen?!!!(es gibt ja soooooooooooooooooooo wenig Beispiele:puh:)

Ah!
Na klar!
Ohrid!
 
Ejjjjjjj, das steht sogar in Wikipedia!!!!!!!!!!!!!


Um 335 v. Chr. eroberte Alexander der Große weite Teile Illyriens und Thrakiens. Fortan entwickelte sich die eher unbedeutende Siedlung Lychnidos zu einer Stadt (Polis), in der sich auch griechische Kolonisten ansiedelten


Ohrid
 
ДА СТЕ ЖИВИ И ЗДРАВИ МАКЕДОНЦИ!!!!!!!!!!!!!!!

Brussels flooded with letters defending Macedonian identity (SETimes.com)

Brussels flooded with letters defending Macedonian identity
03/11/2011
A spontaneous protest has gained momentum against the perceived EU negation of Macedonia's ethnic and national identity on behalf of Greece.


Protests are scheduled to take place in front of the EU Delegation building in Skopje on November 8th.

The omission of the adjective "Macedonian" in the EC's October progress report, and the subsequent referral of the Macedonian delegation in the EC as "Skopjans" who speak a "majority language", has created a furor in Macedonia.

An outraged public is sending hundreds of letters to EU Enlargement Commissioner Stefan Fule in protest of what they say is a systematic policy to negate the Macedonian people under the guise of Union integration.

"This is a spontaneous revolt in which serious institutions as well as the learned, popular personalities, sports figures and renowned foreigner experts are speaking up. They are telling a truth that nobody can ignore anymore. It is obvious the campaign is putting EU officials [dealing with accession] in an unenviable position," political analyst Dimitar Mirchev told SETimes.

The letters say the EU is violating the fundamental right to self-identification which it itself has championed as inviolable.

"We are deeply offended by the latest EC actions which deny our Macedonian identity. That is a shameful putdown of us," the country's national basketball team said in its letter to Fule.

The Macedonian Academy of Arts and Sciences (MANU) said in its letter it expects the EU at all levels to respect rather than politicise scientific facts.

"The Macedonian language is a common denominator of cultural, ethnic and national identity. With it, Macedonia's constitutional and state identity is determined, including the identification of the state in international communication," MANU said.

Foreign Minister Nikola Popovski initiated a meeting with Fule in Strasbourg last week, and told him the EC's omission is contrary to European values.

"The existence of Macedonian identity and language can not be ignored, and that European reality can not be changed by erasing the adjective in the progress report," Popovski said.

Two weeks into the letter campaign, Fule's office said they will reply to the letters in an appropriate manner.

It rejected any accusation it is using a different methodology about the use of Macedonia's name or attributes since the 2009 progress recommendation.

"The EC fully respects the UN resolution for solving the rights to the name and that is why we will continue to use the temporary reference 'FYROM' or 'the Former Yugoslav Republic of Macedonia' until a mutually acceptable solution is found," EC spokesperson Peter Stano said.

President Gjorge Ivanov's Foreign Affairs Adviser Darko Kostadinovski told SETimes it is essential that Macedonia and the EC have friendly relations based on open and honest exchange of opinions.

"The EC must understand that abandoning the practice of using the adjective 'Macedonian' influences the negotiation process in New York in a manner that is not helpful for a successful outcome, because it refers to Macedonians' identity issues which can not be part of any talks," Kostadinovski said.

Ilija Andonov, son of the first Macedonian president Metodija Andonov-Chento, said his father advocated Macedonia to be an equal partner in Yugoslavia, not a subordinate.

"Today we too should fight to achieve to be equal partners in the EU, not subordinates," Andonov told SETimes.

A peaceful protest is scheduled for November 8th in front of the EU delegation's offices in Skopje.
 
Es scheint so als ob die Reaktionen Erfolg brachten! Laut Diplomatenkreisen soll Mazedonien von der EK sehr bald ein Dokument erhalten, mit dem versichert wird das im jedem weiterem Bericht des EK das Adjektiv "mazedonisch" verwendet wird.
Die für morgen angekündigte Demonstration vor dem Sitz der EU in Skopje wurde abgesagt.

„Македонски“ ќе има во секој следен извештај на ЕК?

Се откажа протестот најавен за утре пред седиштето на Европската Унија, кој го иницираше Страшо Ангеловски, затоа што европските претставници ветиле дека во секој следен извештај без проблем ќе се употребува терминот „македонски“


Многу скоро македонската влада ќе добие официјален документ од Европската комисија (ЕК), со кој ќе ја извести дека во секој следен извештај за напредокот на земјава ќе стои терминот „македонски“. Ова го тврди Страшо Ангеловски, претседател на Татковинската македонска организација за радикална обнова за Вардар, Егеј, Пирин и Преспа (ТМОРО ВЕП), кој токму поради ова ветување што го добил од европските претставници го одложи собирот закажан за утре во 12 часот пред седиштето на Европската Унија. Ангеловски беше еден од главните иницијатори за одржување на овој протест против „европскиот геноцид“.

- Разговарав со претставници на комисијата, како и со претставници на Мисијата на ОБСЕ во земјава. Ни потврдија дека зборот „македонски“ повеќе нема да биде изоставуван од извештаите на комисијата. Ова ни беше ветено зашто не сакале да гледаат безредија и протести. Добив усно ветување дека македонската влада многу скоро ќе го добие документот со кој ќе и соопштат дека повеќе нема да се избегнува терминот „македонски“. Затоа протестот се одложи – ни рече вчера Ангеловски.

Тој додава дека, според процените, очекувале на сега веќе одложениот собир да присуствуваат околу 10.000 граѓани. Од иницијативниот одбор на протестот, кој е составен од повеќе политички партии, граѓански здруженија, невладини организации, изјавија дека нов датум ќе најавеле дополнително.

Иницијаторите ја коментираа и последната изјава на пратеникот Јорго Шацимаркакис, изговорена на македонски јазик.

- Тоа е обичен памфлет, трик за да се заборави суштината, а тоа е дека европските институции го избришале терминот „македонски“. Сите Македонци што аплаудираа на неговата прес-конференција треба да се срамат и да ја наведнат главата – пишува во соопштението што вчера беше испратено до медиумите.

Членовите на иницијативниот одбор нагласуваат дека изоставувањето на терминот „македонски“ го доживуваат како груба повреда на националните чувства на македонскиот народ.

- Тоа е перфиден обид за негово бришење од мапата на народите, а во крајна инстанца жесток политички геноцид од страна на ЕУ врз македонскиот народ – се додава во соопштението.

Тие потсетуваат дека и поранешниот претставник на Европската комисија, Ерван Фуере, лани се извинуваше за изоставувањето на терминот „македонски“, па ветуваше дека тоа ќе се исправи, но тоа не се случи.

TIME.mk - ???????? ?? ?????
 
Wie schon öfters geschrieben hier im Bf dass keine Fyromische Propagandaquellen erwünscht sind .Solange keine Namenseinigung zwischen Griechenland und FYROM erzielt wird, heißt das Land weiterhin FYROM für die EU. Betreffend der Sprache bleibt die übliche wie bisher, slavische mit bulgarische Wurzeln
 
Wie schon öfters geschrieben hier im Bf dass keine Fyromische Propagandaquellen erwünscht sind .Solange keine Namenseinigung zwischen Griechenland und FYROM erzielt wird, heißt das Land weiterhin FYROM für die EU. Betreffend der Sprache bleibt die übliche wie bisher, slavische mit bulgarische Wurzeln



Als hätte ein Grieche wie du überhaupt noch was zu melden, schäm dich.
 
du kleiner bulgaroslave, ich hab was zu melden. Mein Hirn ist nicht mit Perwoll gewaschen.
Wach aus deine Traumwelt auf Fyromski.
Makedonia ist und bleibt in Griechenland.
 
Zurück
Oben