Toruko-jin
Jackass of the Week
Die Türk Dil Kurumu hat schon in ihrer Geschichte viele Lehnwörter durch urtürkische ersetzt.
Aber es ist wie du schon schreibst schwer Wörter zu ersetzen wenn man keine eigenen Wörter hat weil man halt vieles übernommen hat.
Atatürk hat das ja damals veranlasst,kann ich gut verstehen.Nur weiso hat man persisch/arabische Lehnwörter durch Türkische ersetzt aber im Gegenzug europäischstämmige Lehnwörter neu in die türkische Sprache einbezogen?Versteh denn Sinn nicht ganz.Entweder ganz oder garnicht.
Das kommt durch die Globalisierung. Anglizismen kann man leider nicht gänzlich aufhalten. Das kommt automatisch mit Handel und neuen Gütern. Wenn sogar wörter wie "Nifu" (Messer), "Grupu" (Gruppe) haben, können wir nichts machen.