Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren
  • Viel Erfolg, Glück, Frieden, Gesundheit und mögen Eure Träume in Erfüllung gehen
    Wünscht das BalkanForum-Team

Japanisch vs. Persisch

Was meinst du, warum Türken so leicht Persisch lernen? Es gibt 2000 Lehnwörter, die heute gebraucht werden.

Aber seien wir mal ehrlich,persisch hat ganz Zentralasien mit seiner grossartigen Kultur beeinflusst,sie hat sie geprägt.
Die Perser waren DAS Kultur Volk überhaupt,das muss man einfach anerkennen.
Sowie die Hellenen Europa beeinflusst haben mit ihrer Kultur haben die Perser vorderasien wenn nicht ganz Asien beeinflusst.
 
Aber seien wir mal ehrlich,persisch hat ganz Zentralasien mit seiner grossartigen Kultur beeinflusst,sie hat sie geprägt.
Die Perser waren DAS Kultur Volk überhaupt,das muss man einfach anerkennen.
Sowie die Hellenen Europa beeinflusst haben mit ihrer Kultur haben die Perser vorderasien wenn nicht ganz Asien beeinflusst.

Sie haben sogar die Hellenen in der Antike beeinflusst. Sie haben wirklich große Namen hervorgebracht wie Ali ibn Sina, Al Chwarizmi usw. Ist schon ein Kulturvolk.
 
Was meinst du, warum Türken so leicht Persisch lernen? Es gibt 2000 Lehnwörter, die heute gebraucht werden.

Neben den ganzen arabischen Lehnwörtern,die restlichen Lehnwörter sind dagegen nichts.
Wenn die ganzen Turkstämme früher nicht zum Islam konvertiert wären hätte man kaum persische noch arabische Lehnwörter sondern eher chinesische wie bei den Mongolen die vom Schamanismus/tengrismus zum Buddismus konvertiert waren.
 
Barbaros bist Du Georgischer Abstammung oder Türkischer? Ahiska Türküyüm demistin,merak etigim icin soruyorum.

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Neben den ganzen arabischen Lehnwörtern,die restlichen Lehnwörter sind dagegen nichts.
Wenn die ganzen Turkstämme früher nicht zum Islam konvertiert wären hätte man kaum persische noch arabische Lehnwörter sondern eher chinesische wie bei den Mongolen die vom Schamanismus/tengrismus zum Buddismus konvertiert waren.

Der Wortschatz der Perser ist zu 50% arabisch. Die hat es also wesentlich schlimmer erwischt. Wenigstens haben sie ihre eigenen Wörter, die sie auch beherrschen, bei uns gab es keine Aufzeichnungen. Wir haben noch nicht einmal ein Wort für "Zeit", zaman ist auch persisch.

Wenn man keine Schrift entwickelt, passiert sowas.
 
Der Wortschatz der Perser ist zu 50% arabisch. Die hat es also wesentlich schlimmer erwischt. Wenigstens haben sie ihre eigenen Wörter, die sie auch beherrschen, bei uns gab es keine Aufzeichnungen. Wir haben noch nicht einmal ein Wort für "Zeit", zaman ist auch persisch.

Wenn man keine Schrift entwickelt, passiert sowas.

Wie sieht es mit den Uiguren und den anderen Turkvölkern aus?
Benutzen die auch das persische Zaman für Zeit?

Nach der Gründug der türkischen Republik hat man ja viele arabisch persische Lehnwörter durch türkische ersetzt.
 
Wie sieht es mit den Uiguren und den anderen Turkvölkern aus?
Benutzen die auch das persische Zaman für Zeit?

Nach der Gründug der türkischen Republik hat man ja viele arabisch persische Lehnwörter durch türkische ersetzt.

Ja, die sagen auch "zaman". Das Problem ist, dass bei der Entwicklung der türkischen Sprache wir Persien eroberten und die haben uns ohne das wir eigene Wörter entwickeln konnten, beeinflusst haben. Die Übernahme von Wörtern war halt einfacher.

Es gibt aber die Türk dil kurumu die versuchen noch Wörter zu finden oder zu entwickeln.

- - - Aktualisiert - - -

1924 gab es eine Sprachreform. Das ist richtig. Ich danke dir Mustafa Kemal.
 
Ja, die sagen auch "zaman". Das Problem ist, dass bei der Entwicklung der türkischen Sprache wir Persien eroberten und die haben uns ohne das wir eigene Wörter entwickeln konnten, beeinflusst haben. Die Übernahme von Wörtern war halt einfacher.

Es gibt aber die Türk dil kurumu die versuchen noch Wörter zu finden oder zu entwickeln.

Die Türk Dil Kurumu hat schon in ihrer Geschichte viele Lehnwörter durch urtürkische ersetzt.
Aber es ist wie du schon schreibst schwer Wörter zu ersetzen wenn man keine eigenen Wörter hat weil man halt vieles übernommen hat.
Atatürk hat das ja damals veranlasst,kann ich gut verstehen.Nur wieso hat man persisch/arabische Lehnwörter durch Türkische ersetzt aber im Gegenzug europäischstämmige Lehnwörter neu in die türkische Sprache einbezogen?Versteh denn Sinn nicht ganz.Entweder ganz oder garnicht.
 
Zurück
Oben