Übersetz doch mal damit die anderen es auch verstehen
- - - Aktualisiert - - -
Eben nicht, das eine bedeutet möge der Teufel deinen Bauch fressen, das andere bedeutet möge der Teufel es in deinem Bauch (weg)fressen, das sagt man z.B. zu jemanden der verfressen ist und viel in sich hineinstopft, (möge dir der Teufel dein Gegessenes im Bauch wieder wegfressen)
PS: Dreq bedeutet Teufel!
https://de.wiktionary.org/wiki/dreq
hat dieselbe Herkunft wie das rumänische Wort Drac was auch für Teufel steht.
Djall benutzen eher die Tosken bzw. die Albaner aus Albanien, im Kosovo sagte man schon immer nur Dreq.