Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Kroaten erfinden "Kroatisch" | Serben wollen das türkische aus der Sprache "löschen"

Ich kritisiere dich nicht... 99% von uns hat das mitgenommen, was uns die Eltern mitgegeben haben... Mich interessiert nur woher das kommt... Ich habe dich als Beispiel genannt, weil in Bosnien sowie Kroatien pro Region ander Wörter verwendet werden...



Warst du mal in der Karina Region? Da reden die sauberes kroatisch... Kruh, Flag, Tisuca, Lace.....



Tja mein komsija .... irgendwie muss das türkische weg :dadi:

Darum geht es nicht. Ich habs einfach so gelernt. Ob es jetzt was mit dem türkischen zu tun hat, keine ahnung...
 
Ich kritisiere dich nicht... 99% von uns hat das mitgenommen, was uns die Eltern mitgegeben haben... Mich interessiert nur woher das kommt... Ich habe dich als Beispiel genannt, weil in Bosnien sowie Kroatien pro Region ander Wörter verwendet werden...

Du erwähnst mich aber im negativen Aspekt :D

Du siehst das Richtig! Jede Region hat ihre eigenen Wörter, Aussprache etc. So haben sogar Slawonier oder Dalmatier untereinander verschiedene Wörter. So spricht der aus der slawonischen Posavina sicherlich etwas anders wie der aus Osijek oder aus dem Srijem. So ist das halt :)

Kann dir aber sagen, dass "suvo" nicht slawonisch ist, wie du schon mal selber bemerkt hast :D
 
Dieser Thread ist so dumm... einfach unglaublich!

Er zeugt einfach von fachlichem Unwissen und Idiotie... Kingovic, wenn du genau wissen willst warum, erklär ichs dir gerne. Aber will mir die Mühe nicht umsonst machen, wenn dus eh nicht liest ..
 
Kann mir jemand mal ein anderes Wort für Jastuk, Jorgan oder Kasika sagen?
 
in meßstetten isst man marmelade und 10kn weiter in hartheim gsälz, und jetzt.
wird da deutsch neu erfunden?


wieso ist "suho" korrekt?
 
Da wir in der Chatbox einen fight hatten, hab ich mir gedacht, das ein neuer Thread ins Leben gerufen wird, da Ihr irgendwie alle Angst habt welche zu eröffnen ...

Der Threadtitel wurde extra mit so einer h.sohnhaften Überschrift versehen, damit schön alle reinkommen und lesen :emir:

Nachdem ich dehydriert nach Hause gekommen bin weil ich sehr viele "wunderschöne" Menschen angespucken musste sehe ich in der Chatbox wie eine erwachsene Frau (noch ohne EAGLE Titel) den ultraseselj raushängen lässt und dabei eine Sprache verwendet die ein Remix zwischen kroatisch und serbisch ist (ja diese zwei sehr unterschiedlichen Sprachen gibt es).

Während die Kroaten die russischen/polnischen Wörter benutzen und die Serben auf Russe schieben (dabei mehr Greekwörter verwenden) sind uns kleine aber feine Unterschiede aufgefallen.

Der "Slawonier" Esko lernte z.B das er das "H" weglassen soll und dafür ein "V" einfügt... Aus "suho meso" wird "suvo meso" und aus "uho" ein "ufo" :lol:

Der Kosovarac kennt noch "Mahala" aber lässt wie beim "Hajde" das "H" weg... somit bekommt die Bedeutung von "klein" gleich zwei Bedeutungen...


Ich weiß nicht ob Ihr Fernsehn aus Kroatien schaut oder auch an mehreren Stellen mal wart aber Kroatien entpupt sich als Indien... Eine Stadt weiter und schon reden alle anders... Wer mal RTL (ja der Svabosender in Kroatien) geschaut hat, dem ist sofort klar, was ich meine. Die an der zlowenischen Grenze reden HR-SLO mix, bei Ungarn (hinter Zagreb) haben die wunderschöne Musik und von den belo/crno cukas aus lipa Italcija wissen wir alle wie geil die reden :lol:

Über Serbien will ich nichts sagen, weil ich kein Plan hab was die in Serbien machen sondern nur vom TV berichten kann... Kann mir aber vorstellen wie das bei den ist... In der Sandzakregion aka serbischer Name dafür Raska Opasnost wissen die z.B oft nicht wo das J/IJ reinkommt... ^^

Bosnien etnwickelt sich auch prächtig... während die Vehabijas in Saraijovo 100% kroatisch kopieren und es als bosnisch verkaufen wollen... Opstina wird zur Opcina... hiljada = tisuca (GR = RUS)... :facepalm:
kommen die aus dem genozidteil dank HR-TV auch auf einen coolen Mix der von Stadt zu Stadt in eine eigene richtung geht ....

:mesje:

Edit: Der Fehlt noch---> :fuckyeah:

Serbien macht es Richtig ,was sollen sie mit den turzismen in der Sprache ,Kroatien wäre auch gut beraten diese Taktik zu verfolgen.

Andere Sache ist es die "Sprache"privat zu benutzen ,da kann jeder das sagen und sprechen ,wie er /sie will.

Ich finde ,in der Amtssprache müssen die turzismen weg ;)::lol::jester:
 
Zurück
Oben