Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Meine Religiösen Landsleute, die Albaner...

Ich kann mir beim Besten will nicht vorstellen, wie sich jemand wie dieser Albo ^^ hier meint schreiben zu dürfen wie unreligiös alle Albaner doch sind und nur stolz sein können/dürfen/sollen Albaner zu sein :rofl:

haj medet haj, solche Idioten trifft man nicht alle Tage ^^
 
was heißt das? mutiert sich die albanische Sprache oder bin ich nun als "Ausländer" nicht mehr auf dem neuesten Stand der albanischen Sprache?

une kisha preferu qe si Shqiptar qe i thu vetes qe te flasesh shqip e jo arabisht.

me t'mira
wo liegt denn dein problem?

wenn zu dir jemand sagt, der friede sei mit dir, dann sei doch einfach so nett und begrüß ihn mit diesen worten zurück. oder fühlst du dich jetzt in irgendeiner art und weise angegriffen, weil der ursprung dieser worter im arabischen sind? -.-

als gäbe es nicht genügend wörter, die aus dem latein oder altgriech. kommen, die wir verwenden...
 
wo liegt denn dein problem?

wenn zu dir jemand sagt, der friede sei mit dir, dann sei doch einfach so nett und begrüß ihn mit diesen worten zurück. oder fühlst du dich jetzt in irgendeiner art und weise angegriffen, weil der ursprung dieser worter im arabischen sind? -.-

als gäbe es nicht genügend wörter, die aus dem latein oder altgriech. kommen, die wir verwenden...


salamalykum ist nicht arabischen Ursprungs sondern arabisch. er schimpft wie die anderen (die Christlichen) religiösen und er macht selber das gleiche nur auf der anderen Seite.

wenn er sagt "Paqaja qofte me ju" das wäre "Religiös" (Moslemisch) dennoch Albanisch. aber salamalykum ist kein albanisch
 
salamalykum ist nicht arabischen Ursprungs sondern arabisch. er schimpft wie die anderen (die Christlichen) religiösen und er macht selber das gleiche nur auf der anderen Seite.

wenn er sagt "Paqaja qofte me ju" das wäre "Religiös" (Moslemisch) dennoch Albanisch. aber salamalykum ist kein albanisch


und das hat er nicht geschrieben, ne?


-.-

er hat es auf arabisch geschrieben und dann auf albanisch, ich weiß echt nicht, was daran verwerflich sein soll.


fjala selam nuk perdoret te na, jooo quatsch.
 
was heißt das? mutiert sich die albanische Sprache oder bin ich nun als "Ausländer" nicht mehr auf dem neuesten Stand der albanischen Sprache?

une kisha preferu qe si Shqiptar qe i thu vetes qe te flasesh shqip e jo arabisht.

me t'mira

Ich bin sowieso dafür, dass Gebete in Zukunft in albanisch stattfinden sollten satt auf arabisch.
 
Ich bin sowieso dafür, dass Gebete in Zukunft in albanisch stattfinden sollten satt auf arabisch.


heey, wenn du meinst du müsstest den islam ganz und gar auf deine nationalität umstellen, wieso bist du dann überhaupt noch moslem?
kann ich echt nicht nachvollziehen.


ganz nach dem motto, wenn mir ein gebot nicht passt, dann veränder ich es nach meinem belieben.

moaah, du hast echt den sinn der islamischen religion erfasst!!!!
 
Zurück
Oben