aber da steht immer noch ein english und nicht nur british or american you know? Das ist überhaupt nicht das gleiche. ansonsten müsste es ja kroatisches serbisch, montenegrinisches serbisch, Bosnisches serbisch etc... heissen. man kann nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
Heul nicht rum.
Bin neugierig zu beobachten, wie weit die Verfremdung und Zerstückelung des einstiges stolzen Yugoslawien noch gehen wird.
Ich wußte gar nicht, daß es eine bosnische sowie eine montenegrinische Sprache gibt. Es soll ja auch andere "Sprachen" geben, die zwar eine extrem hohe Gleichsetzung zu anderen Sprachen haben, aber was solls, wundern darf man sich ja.
Bosnisch hat finde ich als Unterrichssprache durchaus eine Daseinberechtigung da viele Wörter aus dem türkischen (bzw. arabisch und persisch) Sprachraum aufgenommen wurden, jedoch gibt es selbst in Bosnien Unterschiede in manchen Wörtern. Bei Monte kann ich mir aber null Unterschiede zu Serbisch vorstellen... ich mein die haben einfach nur ne andere Ausprache oder seh ich da was falsch???? (Ijekavica)
Naja irgendwann wirds dann wohl noch slawonisch Kroatisch geben, istrijo kroatisch, zagreb kroatisch, dalmatinisch kroatisch.... xD
vojvodinisch wirds auch noch geben
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen