Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Nachrichten aus der Republik Kosovo / Kosova

Neuer Anlauf für Kosovo-Serbien-Abkommen: Kurti will unterschreiben, Vučić nicht
Westliche Emissäre legten einen Vorschlag zur Bildung eines serbischen Gemeindeverbands vor

Der kosovarische Premier Albin Kurti und der serbische Präsident Aleksandar Vučić trafen am Donnerstag mit dem deutschen Bundeskanzler Olaf Scholz, dem französische Präsidenten Emmanuel Macron und der italienischen Premierministerin Giorgia Meloni in Brüssel zusammen. Die Gespräche der europäischen Politiker mit Vučić und Kurti fanden allerdings jeweils getrennt voneinander statt.

Konkret ging es um den bereits vor Monaten von Frankreich und Deutschland unterbreiteten Vorschlag eines Rahmenabkommens zwischen den beiden Staaten, ähnlich dem deutsch-deutschen Grundlagenvertrag zwischen der Bundesrepublik und der DDR. Dieses Abkommen sollte es ermöglichen, dass sich die Beziehungen zwischen Serbien, das Kosovo nicht als unabhängigen Staat anerkennt, und Kosovo verbessern.

 
Die EU hat beschlossen, dass das Normalisierungsabkommen zwingend umgesetzt werden muss. Beide Seiten müssen im Dialog bleiben, die Täter Rund um Banjska müssen gefunden und verurteilt werden, Serbien muss kooperieren.

Auch wurde gesagt, was gefordert wurde:
Als erstes gehört die ZSO implementiert, anschließend das Abkommen über die Stempel umgesetzt.


Es ist klar, dass es um keine Unterschriften ging.
 
Anscheinend will Kurti seinen Part umsetzen - davon hängt ja ab, dass die Sanktionen fallen :lol:

Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.
 
Kann das jemand übersetzen?😂

Serbia to deliver on de-facto recognition. Formalities, including related to adoption, should not stand in the way of progress on this issue.
 
Und das sie die entsprechende Nachricht im Serbischen, extra vorgefiltert von Vucic für Serben wie Bagsi😂😂😂

Hört sich irgendwie ganz anders an

 
Kann das jemand übersetzen?😂

Serbia to deliver on de-facto recognition. Formalities, including related to adoption, should not stand in the way of progress on this issue.
Serbien die De-facto-Anerkennung zu erreichen. Formalitäten, auch im Zusammenhang mit der Adoption, sollten den Fortschritten in dieser Frage nicht im Wege stehen.

Ist es so richtig? :lol:

Srbija će isporučiti de-fakto priznanje. Formalnosti, uključujući usvajanje, ne bi trebalo da stoje na putu napretka po tom pitanju.
Србија ће испоручити де-факто признање. Формалности , укључујући усвајање, не би требало да стоје на путу напретка по том питању.
 
Zurück
Oben