Im Epirus konnte niemand türkisch selbst die sogenannten Paschas waren nur muslimische Albaner aber ich hab gehört das ihr muslimischen Anatols selbst nicht mal mehr das echte Osmanisch/Arabisch versteht seitdem eure sprache im türkischen Nationalismus wahn bereinigt wurde
de.wikipedia.org
Im Jahre 1973 untersuchte die Wissenschaftlerin
Kâmile İmer anhand fünf türkischer Tageszeitungen (Ulus,
Akşam,
Cumhuriyet,
Milliyet und
Hürriyet) den Wortgebrauch in der Presse, wo der sich stark verändernde Sprachanteil von Lehnwörtern ersichtlich wird:
[37]
Jahr | türkisch | arabisch | persisch | osmanisch | andere |
---|
1931 | 35,0 % | 51,0 % | 2,0 % | 6,0 % | 6,0 % |
---|
1933 | 44,0 % | 45,0 % | 2,0 % | 5,0 % | 4,0 % |
---|
1936 | 48,0 % | 39,0 % | 3,0 % | 5,0 % | 5,0 % |
---|
1941 | 48,0 % | 40,0 % | 3,0 % | 5,0 % | 4,0 % |
---|
1946 | 57,0 % | 28,0 % | 3,0 % | 5,0 % | 7,0 % |
---|
1951 | 51,0 % | 35,0 % | 3,0 % | 5,0 % | 6,0 % |
---|
1956 | 51,0 % | 35,5 % | 2,0 % | 4,0 % | 7,5 % |
---|
1961 | 56,0 % | 30,5 % | 3,0 % | 4,5 % | 6,0 % |
---|
1965 | 60,5 % | 26,0 % | 1,0 % | 4,0 % | 8,5 % |
---|