Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Nachrichten aus Mazedonien

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Pozdrav
 
Der Türke hat keine Ahnung.

Du Troll zeig uns doch mal welcher Albanische User hier von Grossalbanien träumt ?

Die Serben und die Türken behaupten das jedes mal.

Junge, guck dir doch die Statistiken an in dem Artikel oder auf wikipedia. Vom Diasporapöbel mal abgesehenen, kann man sich ja hierfür die sozialen Netzwerke angucken, wie die Stimmung bei denen ist. Gibt kein Volk außer Kurden, da ist es ja sogar verständlich, die so nach Unabhängigkeit und der Schaffung eines einzelnen Staates trachten als die Albaner.


Und was ist wenn der schottische Abgeordnete im engl. Parlament seine Hymne singt?

Das ist also keine Provokation deiner Meinung nach? Davon mal abgesehen das der Vergleich hinkt. Also in der Türkei geht man mit solchen Provokationen anders um und das wirkt ziemlich gut. :lol:
 
Гуштер;4744864 schrieb:
Nein, du bist einfach dümmer als ein Stück Brot.
Der Genfer kann die Hymne ohne weiteres auf französisch singen, der Albaner kann die mazedonische Hymne auch auf albanisch singen darüber regt sich kaum einer auf.

Der Genfer darf aber nicht die französische Hymne singen weil es die Hymne eines fremden Staates ist.


Wieso kommt der Genfer nicht auf die Idee, die französische Hymne zu liebkosen?

Weil wohl seine Version der Hymne in seinem Land erlaubt ist, seine Sprache im ganzen Land erlaubt, gefördert und gelernt wird.

Schachmatt Junge!
 
Junge, guck dir doch die Statistiken an in dem Artikel oder auf wikipedia. Vom Diasporapöbel mal abgesehenen, kann man sich ja hierfür die sozialen Netzwerke angucken, wie die Stimmung bei denen ist. Gibt kein Volk außer Kurden, da ist es ja sogar verständlich, die so nach Unabhängigkeit und der Schaffung eines einzelnen Staates trachten als die Albaner.
:lol:

Wenn du keine Ahnung hast einfach mal Fresse halten !!
 
Wieso kommt der Genfer nicht auf die Idee, die französische Hymne zu liebkosen?

Weil wohl seine Version der Hymne in seinem Land erlaubt ist, seine Sprache im ganzen Land erlaubt, gefördert und gelernt wird.

Schachmatt Junge!

Seine Version? :lol:
Es ist 1:1 die selbe Hymne nur in französisch du Vollspacko.

Und den Genfer will ich mal sehen der es schafft in Zürich mit den Behörden in seiner Sprache zu korrespondieren :lol:
 
Гуштер;4744872 schrieb:
Seine Version? :lol:
Es ist 1:1 die selbe Hymne nur in französisch du Vollspacko.

Und den Genfer will ich mal sehen der es schafft in Zürich mit den Behörden in seiner Sprache zu korrespondieren :lol:

Schick mir dann bitte die albanische Version der Nationalhymne FYROM, 1:1 Version.


Wir können das gerne im Detail durchkauen wie kleine Kinder.
Dass ein Westschweizer Politiker auf Deutsch in Zürich sprichst, hast du wohl gesehen? Oder ein deutschschweizer Politiker in Genf auf Französisch.
Oder ein tessiner Dozent an der Universität in Bern. Oder oder

Nicht wichtig ob man es schafft oder nicht, wichtig ist, die Möglichkeit und damit die Freiheit ist da!

- - - Aktualisiert - - -

Du bist ja auch Albaner und vergleichbar mit einem landlosen Kurden. Die Mazedoniern müssen so reagieren wie wir, dann unterlässt man ganz schnell diese Provokationen. :D

Eure Ziegenfickerei interessiert in Europa niemanden!
 
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Pozdrav
 
Schick mir dann bitte die albanische Version der Nationalhymne FYROM, 1:1 Version.


Wir können das gerne im Detail durchkauen wie kleine Kinder.
Dass ein Westschweizer Politiker auf Deutsch in Zürich sprichst, hast du wohl gesehen? Oder ein deutschschweizer Politiker in Genf auf Französisch.
Oder ein tessiner Dozent an der Universität in Bern. Oder oder

Nicht wichtig ob man es schafft oder nicht, wichtig ist, die Möglichkeit und damit die Freiheit ist da!

https://sq.wikipedia.org/wiki/Himni_i_Republikës_së_Maqedonisë

Die Möglichkeit hat er eben nicht du Vollspacko, denn die Sprachen sind Kantonal geregelt und in Zürich z.B wird ausnahmslos Deutsch gesprochen.
Keine der kantonalen Behörden ist verpflichtet dir irgendwas auf französisch, italienisch oder rätoromanisch zu geben.

Darum könnt ihr euch eure Schweiz vergleiche in eure Shqiperia-etnike Ärsche schieben, denn auch in Mazedonien bekommt ihr alle staatlichen Dokumente auf Wunsch in albanischer Sprache und habt ein Recht drauf in staatlichen Institutionen wie Gerichte in eurer Muttersprache betreut zu werden. Und in Gemeinden in denen ihr mind. 20% stellt ist es eh kein Thema, da offiziell zweisprachig.

Aber wollen das in Berovo die Strassenschilder auf shqiptarisch beschriftet werden und die Gemeinde ihre Dokumente auf shqiptarisch übersetzen muss :lol:
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben