Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Nachrichten aus Mazedonien

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Wie gesagt, kann man Mayonaise und Malaysia zusammenbringen, dann kommt Thomy, und sagt, dieses Land gehört uns.
So ist es mit eurem Ipiros zu erklären.

- - - Aktualisiert - - -



Und wie heisst bei euch Aferdita?



Wer oder was ist das ?

Du scheinst echt sehr sehr beschränkt zu sein........ Also wäre nach deiner Logik (Logik= Griechisch :) :) ) der französische Name ( Name= Griechisch....von Onoma) Schorsch gesprochen, also George auch nicht GRiechisch von Jiurgos ( =Landman-also Bauer), obwohl die Lateiner daraus Giorgio ( im Gr als Rufname Jorgos) gemacht haben und daraus das internationale Georg, George, Schorsch und sonstwas ( als Kurzformen zbs. Jörg, Jens, Joachim u.v.m.) entstanden ist.

Du bist zu blöd um beantwortet zu werden.
So wie diese Bratze, als ich fragte wie sie heißt und sie sagt Veronika- und ich, schöner griechischer Name, sie braust mich an, als sei ich der dümmste Typ überhaupt usw.usw.....und dann erkläre ich ihr ...daraus entstammt auch die Sportmarke Nike ( Gr= Niki- SIEG ). Und so erkläre ich der Pflaume....Vero und Niki= Veroniki= Siegbringerin und schiebe nach, egal ob du es Französisch artikulierst als Veronique oder Berenice, es bleibt immer Griechisch-SIEGBRINGERIN.
Am schlimmsten ist es und am schlimmsten blamieren sich immer wieder Leute, die einerseits NULL Griechischwissen haben und ggfls. zugleich Hater sind.....denn ihnen bleibt die wahre Erkenntnisebene verschlossen, auf der man mittels Griechischkenntnissen gewaltig mitreden oder Erläutern kann.Ein GRieche ist diesen Leuten immer weit voraus, weil sie sich nicht gegen dessen Argumente wehren können, was Etymologie und Semmantik angeht......
Ohne Herabsetzung anderer Sprachen bleibt es Fakt, das Griechisch die kompositionsfähigste Sprache bleibt und Beleg dafür ist immer noch, dass bald tgl. Neunennungen ( Neologismen )von Gegenständen ( Neu von Gr. "NEO"......NEA zbs. sind die " Neusten" also Nachrichten :) )......OBwohl kein Grieche das Grammophon ( Grammophono= Linientöner) der Telefon ( Ferntöner) erfunden hat und kein GRieche zu den Sternen (Astra) fliegt, sind es Astronauten( Sternenfahrer) usw.usw..... warum sagt man das nicht auf Türkisch oder Libanesisch oder Belgisch oder so?
 
Du bist so ein antiker Helene wie der Slawomazedonier sich heute Makedone nennen möchte.

Ich fange an wie ihr Griechen aus Epiros Ipiros zu formen, und sage
NEA ist auf albanisch REA (die Neue) zu erklären.
 
Aferdita, REA, Mayonaise was zum...:lol:

:haha: Hirndominanz und auch dieser Ago sind echt unterhaltsam:lol:

- - - Aktualisiert - - -

Du bist so ein antiker Helene wie der Slawomazedonier sich heute Makedone nennen möchte.

Ich fange an wie ihr Griechen aus Epiros Ipiros zu formen, und sage
NEA ist auf albanisch REA (die Neue) zu erklären.



Das nennen die "gelehrten" Itazismus und ist ein völlig normaler verlauf der griechischen Sprache welcher schon in der antike begonnen hat.

https://de.wikipedia.org/wiki/Griechische_Sprache
Nach dem Verlust der lateinisch sprechenden Gebiete auf der Balkanhalbinsel wurde um 630 die lateinische Amtssprache schnell aufgegeben, und Ostrom wurde mit griechischer Amtssprache endgültig von einem römischen zum Byzantinischen Reich. Die Aussprache des Alltagsgriechischen hatte sich zu dieser Zeit bereits verändert, besonders was die Vokale und Diphthonge angeht (die Unterscheidung zwischen Lang- und Kurzvokalen verschwand, und mehrere Vokale wurden als langes i (​[⁠i⁠]​) ausgesprochen, eine Erscheinung, die als Itazismus bezeichnet wird). Das Beta wurde nun durchgängig als ​[⁠v⁠]​ ausgesprochen. Spätestens um 700 ähnelte die Aussprache bereits sehr stark der des heutigen Griechisch, seit dem 10. Jahrhundert ist sie mit ihr praktisch identisch.

- - - Aktualisiert - - -

Im übrigem hat sich die griechische Sprache nur sehr wenig verändert wenn man sie z.b. mit dem Latein zum Italienischen vergleicht ist die Veränderung der griechischen Sprache nicht mal der rede wert.


https://de.wikipedia.org/wiki/Neugriechische_Sprache#Wortschatz
Wortschatz

Im Grundwortschatz des Neugriechischen ist die ununterbrochene Kontinuität in der Sprachgeschichte seit dem Altgriechischen deutlich erkennbar, der weitaus größte Teil des neugriechischen Vokabulars stammt etymologisch direkt aus dem Altgriechischen. Auch die Ähnlichkeiten auf morphologischer Ebene sind stärker ausgeprägt, als man es in der vergleichbaren Entwicklung vom Lateinischen zum Französischen oder Spanischen vorfinden kann. Zahlreiche elementare Wörter wie ánthropos άνθρωπος ‚Mensch‘, thálassa θάλασσα ‚Meer‘, theós θεός ‚Gott‘, ouranós ουρανός ‚Himmel‘ oder fílos φίλος ‚Freund‘ sind seit Jahrtausenden nahezu unverändert Bestandteil der griechischen Sprache. Andere Wörter haben einen mehr oder weniger großen Bedeutungswandel erfahren, so pedévo παιδεύω, altgr. ‚erziehen‘ → neugr. ‚quälen‘, períptero περίπτερο, altgr. ‚das [mit umlaufenden Säulen] umflügelte‘, περίπτερος ‚Säulentempel‘ → neugr. ‚Kiosk‘; manche auch durch den Kontext des Christentums (ángelos άγγελος, altgr. ‚Bote‘ → neugr. ‚Engel‘).
 
Stell dir mal vor die Schweizer, Franzosen oder Holländer wären so drauf :haha:

Was man den Westeuropäern nicht absprechen kann ist, dass sie, was das betrifft, belesen sind im Vergleich zu den Bananenrepubliken auf dem Balkan.

Wer weiß das aber schon? Vielleicht kommt morgen Toni Rüdiger auf die Idee als Biodeutscher für dir AfD zu kandidieren? :lol:
 
Die Mazedonier haben das Gesetz zur Namensänderung durchs Parlament gebracht. Ivanov steht jetzt da wie bestellt und nicht abgeholt :D

Jetzt können nur noch die Griechen die Namensänderung von Fromer Yugoslavian Republic of Macedonia auf Nord Makedonien in die Wüste schicken. WENN sie Eier hätten hahaha
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben