Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Pontier in der Türkei

  • Ersteller Ersteller Arvanitis
  • Erstellt am Erstellt am
"während das moderne Griechisch mitunter stark vom Altgriechischen abweicht."

und wieso behauptet ihr dann immer dass euer heutiges griechisch sich kaum von altgriechisch unterscheidet

Die Syntax hat sich mit den Jahrtausenden geändert, das Vokabular sehr wenig.

Von einer "starken Abweichung" würde ich aber kaum sprechen, da auch ein Grieche ohne Altgriechisch-Kenntnisse sehr viel verstehen kann.



Hippokrates
 
der satz hört sich irgendwie arrogant an

Wenn ein Dritter kein Griechisch kann (weder Alt- noch Neugriechisch), dann ist es äusserst schwierig darüber zu diskutieren.

Genauso könnte ich den Unterschied zwischen Serbisch, Russisch oder Bosnisch nicht verstehen, da ich keine der Sprache spreche.



Hippokrates
 
der satz hört sich irgendwie arrogant an
Bitte entschuldige, ist nicht so gemeint. Liegt wohl daran, dass ich die Diskussion darüber, wie ähnlich sich alt- und neugriechisch sind immer sehr mühsam finde.
Es beginnt beispielsweise schon damit, dass es im Altertum selbst eigentlich kein einheitliches Altgriechisch gab, sondern mehre Dialekte, die untereinander selbst mehr oder weniger variierten, je nach Region und Jahrhundert. Was heute als Altgriechisch gelehrt wird ist der attische Dialekt einer bestimmten Epoche. Du merkst, weitläufiges Thema. :)
 
Zurück
Oben