Komisch nur, Schellenic-Pride behauptet genau das Gegenteil, woran mag das wohl liegen? :confundido: Realitätsverlust
Schwanz einziehen? So wie als du uns verklickern wolltest, dass Arrian über eine rassische Auseinandersetzung zwischen Makedonen und griech. Söldnern schrieb, obwohl in der Originalfassung, die bekanntlich auf griechisch ist, davon nie die Rede gewesen ist? Oder meinst du den Teil, als es ebenfalls um Arrian ging, dessen Übersetzung du absichtlich fehlinterpretiert hast und dann ebenfalls die Fresse gehalten hast, als man dir die Originalfassung vor die Nase hielt?
Was lügst du nun wieder herum, du Troll? Ist doch alles dokumentiert:
http://www.balkanforum.info/f90/sch...en-makedonien-229862/index29.html#post3896803
Und danach war bei dir, wie üblich, Schicht im Schacht. Oder um deine Worte zu verwenden: Du hast wieder einmal den Schwanz eingezogen!
Jetzt halluziniert er noch vor sich hin, der kleine Slawe.![]()
falsche übersetzung.
schauen wir uns den originalen text mal an:
![]()
Arrian, Anabasis, book 2, chapter 10, section 6
ich übersetz mal:
filotimias = liebe zur ehre/zielsetzung/streben
enepesen = zu enttäuschen/versagen
kai = und
genesi = clan/ anfang
tw = von
te = der/die/das/den
tois = der/die/das/den
Makedonikwn = makedonisch
Ellhnikwn = hellenisch
es = auf
allhlous = einander
im originalen text von arrian kommen nirgends die wörter "racial rivalry" also "ethnische/rassische rivalität" vor . da hat der autor aubrey de selincourt, schlechte arbeit geleistet.
bist selber talepuoros.re ase tous talepuoros .
Ist doch alles dokumentiert, wer hier ständig Schellen kassiert und wer nicht, kleiner Mann … den Thread hätte man schon gleich am Anfang schließen sollen, da dieser eh nur eine Reaktion deinerseits war, weil du - anders kann es ja auch nicht sein - in den anderen Threads wieder von griech. Usern Packungen fressen durftest, du Troll …
Danke für den Link, habe ich nicht gesehen, wird wohl im pausenlosen Spam von eurer Gang untergegangen sein.
Zoran schrieb:Aber was hat dies jetzt mit dir zu tun wo es doch offensichtlich ist das du den Schwanz einziehst? Nicht nur das, du sprachst doch selbst davon nicht abzulenken, und genau das machst du jetzt.
Zoran schrieb:Willst du andere weitere Übersetzungen akademischer Natur sehen? Oder reicht es für dich die Wörter so hin zu drehen damit es dir passt?
bist selber talepuoros.
Die ganze Welt lacht doch über welche wie Zoran.![]()
ich persönlich verstehe nicht diesen andauernden streit ?! Makedonien war in der Antike hellenisch und wurde einfach später durch Slawen, albaner etc. besiedelt und auch geprägt. Meiner Meinung nach, kann man schon von Alexander den Grossen reden, aber meiner Meinung in Makedonien (FYROM) nur mit territorialrecht (das land gehrte ja in der Antike zu Mazedonien) aber definitiv nicht nach abstammungsrecht...
Wir feiern auch den hl. Konstantin den Grossen - er wurde ja in einer serbischen Stadt geboren, war aber dennoch Römer...
(daher auch meine Anspielung in "wie stellt ihr euch die anderen user vor" )
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen