Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Schock in Griechenland - Makedonien als Makedonien

Komisch nur, Schellenic-Pride behauptet genau das Gegenteil, woran mag das wohl liegen? :confundido: Realitätsverlust

Ist doch alles dokumentiert, wer hier ständig Schellen kassiert und wer nicht, kleiner Mann … den Thread hätte man schon gleich am Anfang schließen sollen, da dieser eh nur eine Reaktion deinerseits war, weil du - anders kann es ja auch nicht sein - in den anderen Threads wieder von griech. Usern Packungen fressen durftest, du Troll …
 
:lol27: Schwanz einziehen? So wie als du uns verklickern wolltest, dass Arrian über eine rassische Auseinandersetzung zwischen Makedonen und griech. Söldnern schrieb, obwohl in der Originalfassung, die bekanntlich auf griechisch ist, davon nie die Rede gewesen ist? Oder meinst du den Teil, als es ebenfalls um Arrian ging, dessen Übersetzung du absichtlich fehlinterpretiert hast und dann ebenfalls die Fresse gehalten hast, als man dir die Originalfassung vor die Nase hielt?

Was lügst du nun wieder herum, du Troll? Ist doch alles dokumentiert:

http://www.balkanforum.info/f90/sch...en-makedonien-229862/index29.html#post3896803

Und danach war bei dir, wie üblich, Schicht im Schacht. Oder um deine Worte zu verwenden: Du hast wieder einmal den Schwanz eingezogen! :D



Jetzt halluziniert er noch vor sich hin, der kleine Slawe. :lol27:


Danke für den Link, habe ich nicht gesehen, wird wohl im pausenlosen Spam von eurer Gang untergegangen sein.

Aber was hat dies jetzt mit dir zu tun wo es doch offensichtlich ist das du den Schwanz einziehst? Nicht nur das, du sprachst doch selbst davon nicht abzulenken, und genau das machst du jetzt.


Pozdrav

- - - Aktualisiert - - -

falsche übersetzung.
schauen wir uns den originalen text mal an:

m98cjbk3eo4j.jpg

Arrian, Anabasis, book 2, chapter 10, section 6

ich übersetz mal:




enepesen = zu enttäuschen/versagen
filotimias = liebe zur ehre/zielsetzung/streben
kai = und
genesi = clan/ anfang
tw = von
te = der/die/das/den
tois = der/die/das/den
Makedonikwn = makedonisch
Ellhnikwn = hellenisch
es = auf
allhlous = einander



im originalen text von arrian kommen nirgends die wörter "racial rivalry" also "ethnische/rassische rivalität" vor . da hat der autor aubrey de selincourt, schlechte arbeit geleistet.



Willst du andere weitere Übersetzungen akademischer Natur sehen? Oder reicht es für dich die Wörter so hin zu drehen damit es dir passt?


Pozdrav
 
Ist doch alles dokumentiert, wer hier ständig Schellen kassiert und wer nicht, kleiner Mann … den Thread hätte man schon gleich am Anfang schließen sollen, da dieser eh nur eine Reaktion deinerseits war, weil du - anders kann es ja auch nicht sein - in den anderen Threads wieder von griech. Usern Packungen fressen durftest, du Troll …

:)Akou geleio
FYROM IS A JOKE {gr subs} - YouTube
 
Danke für den Link, habe ich nicht gesehen, wird wohl im pausenlosen Spam von eurer Gang untergegangen sein.

Natürlich, das glaub ich dir sofort … :spinnt:

Schwätz nicht herum, Zoran. Steck es einfach ein und gut ist …

Zoran schrieb:
Aber was hat dies jetzt mit dir zu tun wo es doch offensichtlich ist das du den Schwanz einziehst? Nicht nur das, du sprachst doch selbst davon nicht abzulenken, und genau das machst du jetzt.

Ich habe nie den Schwanz eingezogen. Weder als es um Arrian ging, noch als es um die Expansionsgelüste und den Kulturdiebstahl deiner Drecksregierung ging. Kann jeder nachlesen, dass ich einen Dialog geführt habe, du hingegen dann - wie üblich - entweder den Schwanz eingezogen hast oder den Thread mit Off-Topic zersetzt hast, mit Bildern, Millionen von Smileys, Ablenkungen, etc.

Ist doch alles dokumentiert. ;)

Ich lenke auch nicht ab. Ich habe schon vor längerem eingesehen dass es Zeitverschwendung ist sich mit dir auseinanderzusetzen. Nachdem du mein Angebot auch nicht angenommen hast, uns in einem neutralen Forum wie das Geschichtsforum.de anzumelden, um die Diskussion dort weiterzuführen, hat mir letzten Endes gezeigt dass du ein verblendeter Nationalist bist, der alles, was gegen seine Geschichtsauffassung spricht, negiert oder sonst welche Hirngespinste vorwirft.

Zoran schrieb:
Willst du andere weitere Übersetzungen akademischer Natur sehen? Oder reicht es für dich die Wörter so hin zu drehen damit es dir passt?

Ändert nichts an dem Original, du Pfeife; egal mit wie vielen Übersetzungen du hier auch ankommen magst. Lern griechisch, dann verstehst du es auch, Slawe. ;)
 
Die ganze Welt lacht doch über welche wie Zoran. :lol:

ich persönlich verstehe nicht diesen andauernden streit ?! Makedonien war in der Antike hellenisch und wurde einfach später durch Slawen, albaner etc. besiedelt und auch geprägt. Meiner Meinung nach, kann man schon von Alexander den Grossen reden, aber meiner Meinung in Makedonien (FYROM) nur mit territorialrecht (das land gehrte ja in der Antike zu Mazedonien) aber definitiv nicht nach abstammungsrecht...

Wir feiern auch den hl. Konstantin den Grossen - er wurde ja in einer serbischen Stadt geboren, war aber dennoch Römer...

(daher auch meine Anspielung in "wie stellt ihr euch die anderen user vor" )
 
ich persönlich verstehe nicht diesen andauernden streit ?! Makedonien war in der Antike hellenisch und wurde einfach später durch Slawen, albaner etc. besiedelt und auch geprägt. Meiner Meinung nach, kann man schon von Alexander den Grossen reden, aber meiner Meinung in Makedonien (FYROM) nur mit territorialrecht (das land gehrte ja in der Antike zu Mazedonien) aber definitiv nicht nach abstammungsrecht...

Wir feiern auch den hl. Konstantin den Grossen - er wurde ja in einer serbischen Stadt geboren, war aber dennoch Römer...

(daher auch meine Anspielung in "wie stellt ihr euch die anderen user vor" )

Ezähl das mal Zoranowski.
 
Zurück
Oben