Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Shqipetaret ne Turqi/Albaner in der Türkei.

  • Ersteller Ersteller Romantika
  • Erstellt am Erstellt am
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
hallo...

wir selbst haben verwandte ( dy minxhalar meines vaters) in der türkei ( istanbul und bursa ) !! die sind vor ca. 50 jahren ausgwandert in der hoffnung , dass die dort den islam besser ausleben können !!! habe die 1995 das erste und letzte mal besucht , bin noch heute traurig , dass die dort leben müssen und nicht zurück in die heimat zurückkehren können !!
zufällig gab es in der nachbarschaft eine hochzeit , wo das lied "oj kosova nona ime" gespielt wurde , ich bekam eine gänsehaut und mein gross-cousin fing an zu weinen ...

naja soviel dazu ...
 
Ich finde es ganz schlimm was die 103 Jahre alte Frau erzählt, was Sie u. Ihre Familie erlebt hat ist echt grausam, das euch das nicht auffählt.
Und was die Kinder angeht, die eltern empfanden es wohl nicht als wichtig Ihren Kindern albanisch beizubringen, u. so haben sich die Kinder ohne es zu wollen assimiliert .
Aber Toka e nenes kurr nuk harrohet!..

 
Wer weiss vielleicht sind das alles Çamen glaube ich eher....;)

Hat jemand von euch schon mal einen richtigen Çamen gesehen oder getroffen oder kennt einer einen Çamen????????;)
 
hallo...

wir selbst haben verwandte ( dy minxhalar meines vaters) in der türkei ( istanbul und bursa ) !! die sind vor ca. 50 jahren ausgwandert in der hoffnung , dass die dort den islam besser ausleben können !!! habe die 1995 das erste und letzte mal besucht , bin noch heute traurig , dass die dort leben müssen und nicht zurück in die heimat zurückkehren können !!
zufällig gab es in der nachbarschaft eine hochzeit , wo das lied "oj kosova nona ime" gespielt wurde , ich bekam eine gänsehaut und mein gross-cousin fing an zu weinen ...

naja soviel dazu ...

1. Wieso können die nicht mehr in die Heimat zurück?
2. Weshalb so ne Reaktion bei nem Lied, das um Kosovo geht?
 
hallo...

wir selbst haben verwandte ( dy minxhalar meines vaters) in der türkei ( istanbul und bursa ) !! die sind vor ca. 50 jahren ausgwandert in der hoffnung , dass die dort den islam besser ausleben können !!! habe die 1995 das erste und letzte mal besucht , bin noch heute traurig , dass die dort leben müssen und nicht zurück in die heimat zurückkehren können !!
zufällig gab es in der nachbarschaft eine hochzeit , wo das lied "oj kosova nona ime" gespielt wurde , ich bekam eine gänsehaut und mein gross-cousin fing an zu weinen ...

naja soviel dazu ...


der dämlichste grund den ich je gehört habe


so far

biba
 
hallo...

wir selbst haben verwandte ( dy minxhalar meines vaters) in der türkei ( istanbul und bursa ) !! die sind vor ca. 50 jahren ausgwandert in der hoffnung , dass die dort den islam besser ausleben können !!! habe die 1995 das erste und letzte mal besucht , bin noch heute traurig , dass die dort leben müssen und nicht zurück in die heimat zurückkehren können !!
zufällig gab es in der nachbarschaft eine hochzeit , wo das lied "oj kosova nona ime" gespielt wurde , ich bekam eine gänsehaut und mein gross-cousin fing an zu weinen ...

naja soviel dazu ...

den hätten sie in gostivar genau so gut ausleben können :D! wieso sind aus tetova ned so viele in die türkei ausgewandert, den islam hatten die leute immer ausleben können, nur konnte man die albanische kultur nicht ausleben!

bist du türke? gibts ja in gostivar genug davon!
 
Ich finde es ganz schlimm was die 103 Jahre alte Frau erzählt, was Sie u. Ihre Familie erlebt hat ist echt grausam, das euch das nicht auffählt.
Und was die Kinder angeht, die eltern empfanden es wohl nicht als wichtig Ihren Kindern albanisch beizubringen, u. so haben sich die Kinder ohne es zu wollen assimiliert .
Aber Toka e nenes kurr nuk harrohet!..


Ich habe einen Onkel meines Vaters Bruder, der seit über 40 jahren in Kosovo lebt.
Hat im Kosovo mit eine Albanerin geheiratet, hat 3 Kinder.
Er selbst dürfte nie Serbisch reden, er müssteAlbansich lernet ind nurnoch Albansich reden.

Ich habe den onkel nie kennengelernt, kenne dem seine Kinder auch nicht.

Mien Vater hat mit dem onkel paarmal telefoniert..
Der Onkel sagte mal zu meinem Vater er darf nicht aus Kosovo noch unsere sprache sprechen..mein Vater was schockiert..

Meine Mutter sagte wenn der Onkel nicht in der lage ist zu uns zu kommen dann soll er und nicht mehr anrufen, denn wir seien ihm wichtiger..

Er hat dort eine wohnung gekauft und hat schon immer gearbeitet,,

vielleicht hat mein beitrag mit dem Thema nichts zutun, aber wenn du sagst die finden Albansiche sprache nicht so wichtig,, aber sprache von meinem Onkel scheint i Kosovo für seine Kinder auch net wichtig oder wie?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben