Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren
  • Viel Erfolg, Glück, Frieden, Gesundheit und mögen Eure Träume in Erfüllung gehen
    Wünscht das BalkanForum-Team

Typisches Balkan-Essen :)

Oder das "Hamam" ist es eine türkische Erfindung? Oder haben die Türken einfach den Namen drauf gegeben, und weil man in der Öffentlichkeit türkisch sprechen musste hat man solche Wörter übernommen, obwohl schon in der Antike die "Hamams" exisiterten.
 
Oh Doch mein Lieber,

Vieles wird sogar etymologisch untersucht, wäre dieses Essen griechisch, hättet ihr auch einen Urnamen. Leuchtet doch ein oder? Oder habt ihr Gerichte, ohne Namen? Untersuche es mal, der Name ist ein deutliches Anzeichen dafür, dass das Essen türkisch ist. Auch Baklava ist übrigens Türkisch vom Wortstamm her, so wie Joghurt (was so viel bedeutet wie gegorene Milch)

Natürlich wird es wohl auch die byzantinische bzw griechische Bezeichnung geben, aber durch das osmanische Reich wurde diese völlig verworfen. Es gibt auch antike, sowie mittelalterliche Kochbücher. Sowas ziehen sich Historiker nicht aus dem Arsch. ;)

Das byzantinische Reich ist besonders in der Esskultur sehr ausführlich überliefert.

Ich weise mal auf einen Artikel aus der offiziellen Seite des türkischen Kultur- und Tourismusministerium.
Leider funktioniert die Seite grad nicht. Dort wird auch so einiges ausführlich erklärt.

Bilgi


----


Die osmanische Küche | privat Reiseleiter in der Türkei, in Istanbul,privat Führung in der Türkei

Das ist der Artikel, welcher vom türkischen Kultur- und Tourismusministerium stammt.

Einer der ersten großen Einflüsse war die byzantinische Küche, auch wenn so mancher türkische Historiker in dieser Beziehung anderer Meinung ist. Prof. Dr. Süheyl Ünver schließt diese Möglichkeit vollkommen aus, was etwas unlogisch erscheint, wenn man bedenkt, dass die Türken im 10. Jahrhundert nach Anatolien einwanderten und fast 400 Jahre lang politische und wirtschaftliche Beziehungen zum Byzantinischen Reich unterhielten. Man darf nicht vergessen, dass die Türken in Anatolien eine bereits bestehende Kochtradition vorfanden, als sie hierher kamen und dass auch im Verlauf der nächsten Jahre abgesehen von staatlichen Beziehungen beide Volksgruppen sich auch durch Heirat und Umzüge teilweise vermischten. Ein weiterer Faktor war auch, dass die aus Mittelasien eingewanderten Türken in ihrer neuen Heimat viele Nahrungsmittel vorfanden, die es in ihrer alten Heimat nicht gegeben hatte. Was lag also näher als sich der bereits etablierten Kochkultur der byzantinischen Bevölkerung zu bedienen? Bei einem Vergleich byzantinischer und osmanischer Kochkultur wird man da gewiss auf einige interessante Parallelen stoßen. Eine zeitgenössische Historikerin auf dem Gebiet der byzantinischen Geschichte ist Tamara Talbot Rice, die in ihrem Buch “Das tägliche Leben in Byzanz: Konstantinopolis, die Perle im Byzantinischen Reich” die These aufstellt, dass die Ess- und Trinkgewohnheiten in Byzanz mehr unserer heutigen Auffassung von moderner Ernährung entsprechen, als den damals üblichen Ess- und Trinkgewohnheiten im Mittelalter. Wir zitieren aus ihrem Buch:


Oder hier:

http://www.bodrumsseiten.de/html/ess_und_trinkkultur_wahrend_de.html

Schau unten unter Quelle..

[TABLE="width: 704"]
[TR]
[TD="class: TextObject, width: 163, colspan: 7"]"Quelle: Kulturministerium Türkei"


[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

------


Zu Baklava

Many Ottoman sweets are similar to Byzantine sweets, using dough, sesame, wheat, nuts and fruits, and some were similar to the Ottoman börek, halva, and so on. Indeed, Speros Vryonis identifies the ancient Greek gastris (γάστριςà,[4]kopte (κοπτὴ σησαμίς), kopton (κοπτόν), or koptoplakous (κοπτοπλακοῦς),[5] mentioned in the Deipnosophistae, as baklava, and calls it a "Byzantine favorite".[6] But though gastris contained a filling of nuts and honey, its outer layers did not include any dough, but rather a honey and ground sesame mixture similar to modern pasteli or halva.[7]

Aber da mir Baklava nicht schmeckt könnt ihr das gerne behalten. :^^:
 
Ich kenne für Bosnien zum Beispiel: Baklava, Lokum, Cevapcici, Sogan Dolma, Sarma und Burek (das beste überhaupt!!!)


Melinda.

Die meisten dieser Gerichte wurden im Osmanischen Reich kreiert. In der Kuşhane (Palastküche) waren hunderte Köche tätig, die diese Gerichte kreierten. Deshalb haben sie auch türkische Namen.
 
Kein Wunder, dass viele von euch noch Singles sind, so wie ihr mit Frauen umgeht.
 
Typisch mazedonische Gerichte

Gravce na Tavce

12926d1337087949-mazedonische-kueche-1.jpg


Punena Paprika
12927d1337087950-mazedonische-kueche-2.jpg


Gibanica
12928d1337087950-mazedonische-kueche-3.jpg


Burek
12929d1337087951-mazedonische-kueche-4.jpg


Baklava
12930d1337087952-mazedonische-kueche-5.jpg


Milibrod
12931d1337087952-mazedonische-kueche-6.jpg


Shopska Salata
12932d1337087953-mazedonische-kueche-7.jpg


Musaka
12933d1337087954-mazedonische-kueche-8.jpg
 
Die meisten dieser Gerichte wurden im Osmanischen Reich kreiert. In der Kuşhane (Palastküche) waren hunderte Köche tätig, die diese Gerichte kreierten. Deshalb haben sie auch türkische Namen.




Ich denke mal es war eher ein geben und nehmen. Als die Oghusen vor dem Jahr 1000 noch als Nomaden in der Kasachensteppe umherritten, sah ihre Küche wohl nicht viel anders aus als die heutiger Nomadenvölker Zentralasiens (siehe Mongolen). Im engen Kontakt anfänglich vor allem mit Persien und dem arabischen Raum, nach der Landnahme Kleinasiens aber vor allem mit den Oströmern, nahmen sie kulinarisch gesehen neue Einflüsse auf, die sie wie du schreibst in ihrer Palastküche verschmolzen und weiterentwickelten.

Heraclius
 
Zurück
Oben