Aktuelles
  • Happy Birthday Balkanforum
    20 Jahre BalkanForum. Herzlichen Dank an ALLE die dieses Jubiläum ermöglicht haben
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Zwei Freunde auf dem Balkan: Makedonien und die Türkei

Blödsinn

Das "v" in der Griechischen Sprache entspricht den Lateinischen "N" ;) Theoretisch heisst es "Albanos" (ausgesprochen Alvanos)

hä was fürn Ding ?
ich sag ja ihr macht aus dem B ein V
wie bei Arvanit (Arbanit) oder Alvanos (Arbanos) Albania (Alvania)
 
eben nicht das v entspricht wie gesagt dem n. lediglich wenn wir albanien mit lateinischen buchstaben schreiben wollen schreiben wir alvania. ansonsten


Αλβανία - Βικιπαίδεια

Das mein ich doch
ihr macht aus den B's ein V und spricht es Alvanos aus anstatt Albanos genau wie bei Arbanit dazu haben die Griechen Arvanit gesagt und die Osmanen haben es von euch übernommen
dass der griechische Buchstabe für N ein V ist hat doch garnichts damit zu tun auch wenn es ein V ist spricht ihr es richtig aus so ist halt nur der griechische Buchstabe.
Bei dem B aber spricht ihr es aber als V aus keine Ahnung ob ihr es bei allen B's macht aufjedenfall bei Arbanit, Arbanas, Albania etc.
hier kann man es sich anhören
Google Übersetzer
 
Das mein ich doch
ihr macht aus den B's ein V und spricht es Alvanos aus anstatt Albanos genau wie bei Arbanit dazu haben die Griechen Arvanit gesagt und die Osmanen haben es von euch übernommen
dass der griechische Buchstabe für N ein V ist hat doch garnichts damit zu tun auch wenn es ein V ist spricht ihr es richtig aus so ist halt nur der griechische Buchstabe.
Bei dem B aber spricht ihr es aber als V aus keine Ahnung ob ihr es bei allen B's macht aufjedenfall bei Arbanit, Arbanas, Albania etc.
hier kann man es sich anhören
Google Übersetzer

Ah ok haben einander vorbei geredet, dachte es geht um das V/N :DAber es ist selbsterklärend. Das Beta entspricht dem deutschen B. Wir sprechen das Beta halt weicher aus als das B im deutschen. Darum hört es sich Alvanos an und net Albanos

Aber wie gesagt habe dich falsch verstanden ^^
 
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 
Die Mazedonier sind naiv wenn sie die Türken als Freunde ansehen.

Wenn es wieder Probleme mit den Albanern gibt, werden die Türken sich auf die Seite ihrer (mehrheitlich) muslimischen Kollegen stellen.
 
Die Mazedonier sind naiv wenn sie die Türken als Freunde ansehen.

Wenn es wieder Probleme mit den Albanern gibt, werden die Türken sich auf die Seite ihrer (mehrheitlich) muslimischen Kollegen stellen.

Das haben die Türken schon damals im Bürgerkrieg nicht getan warum sollten sie es dann jetzt tun wo sie versuchen bei allen Balkanländern Pluspunkte zu ergattern ?
 
Zurück
Oben