Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

22m große Alexander-Statue

Sonst hast du nichts zu sagen? pass auf ich zeig dir noch was..
Kannst du Lesen was da draufsteht?

writingwiththewordmace79y1.gif
Writing with the word Macedonis (Macedonian)

Ja jetzt weißt du wieso Grikeland mit den Grabungen 1970 in Süd-Makedonien aufgehört hat... Angst!
 
Zuletzt bearbeitet:
:facepalm:

Ich fass es nicht wie man der antiken Schwuchtel eine 22m Statue widmet, jetzt da der Macedonia Square endlich mal verschönert wird macht man alles zur Nichte mit dieser Statue. Die Fontaine ist zwar schön, aber sie hätte voll und ganz ausgereicht und das Budget nicht so penetriert wie eine Statue von einem antiken Kriegstreiber.

Schade schade, es gäbe soviele Andere die solch eine Statue mehr verdient hätten als Alexander.
 
Sonst hast du nichts zu sagen? pass auf ich zeig dir noch was..
Kannst du Lesen was da draufsteht?

writingwiththewordmace79y1.gif
Writing with the word Macedonis (Macedonian)

Ja jetzt weißt du wieso Grikeland mit den Grabungen 1970 in Süd-Makedonien aufgehört hat... Angst!

AgathopoiskeMakedonis <---Wo slawisch?
 
Гуштер;2608303 schrieb:
:facepalm:

Ich fass es nicht wie man der antiken Schwuchtel eine 22m Statue widmet, jetzt da der Macedonia Square endlich mal verschönert wird macht man alles zur Nichte mit dieser Statue. Die Fontaine ist zwar schön, aber sie hätte voll und ganz ausgereicht und das Budget nicht so penetriert wie eine Statue von einem antiken Kriegstreiber.

Schade schade, es gäbe soviele Andere die solch eine Statue mehr verdient hätten als Alexander.


Genau, zum Beispiel Han Krum.

Hercules
 
AgathopoiskeMakedonis <---Wo slawisch?

Das die Makedonen einen Griechische Dialekt als Hauptsprache in ihrem Reich hatten wissen wir doch aber Biologisch, kulturell waren sie keine Griken aber wem erzähl ich das einem der denkt er wäre Nachfahre von dem Slawischen Volk der Illyrer.

*Illyrische Sprache ist eine veraltete, hauptsächlich im 18. und 19. Jahrhundert verwendete Bezeichnung für die (bzw. eine Gruppe von) südslawische(n) Sprache(n), wobei die genaue Definition uneinheitlich ist. Selten wurde auch die Bezeichnung Südslawische Sprache verwendet.

*Der Begriff wurde unterschiedlich weit definiert:
für die südslawische Sprache als ganzes, wobei kroatisch, bulgarisch etc. als Dialekte dieser Sprache angesehen werden[1]
für die südslawische Sprache einschließlich des Bulgarischen, jedoch ohne die kajkawischen Varianten (Slowenisch und Kroatisch in Zentralkroatien)[2]
für die serbokroatische und slowenische Sprache (ohne die Bulgarische Sprache)[3]
als Synonym für die Serbokroatische Sprache[4]
für die Serbokroatische Sprache mit Ausnahme der kroatischen kajkavski-Dialekte.

*Verwendung im südslawischen Sprachraum

Die Bezeichnung ilirski (illyrisch) für die eigene Sprache wurde besonders im Zuge der Illyrischen Bewegung der 1830er Jahre populär, verschwand aber nach 1860 wieder. In dieser Zeit wurde für die 1. Definition gelegentlich der Begriff jugoslavenski jezik (also südslawische bzw. jugoslawische Sprache) verwendet.

Ihr möchtegern Slawen!
 
Zurück
Oben