es gibt natürlich phrasen bzw. sätze in denen das wort allah atuomatisch auftaucht, genau so gibt es aber auch gewisse sätze die typisch-albanisch sind in denen man von zoti spricht... und wenn ich das so abwäge dann ist zoti eben häufiger drin, keiner meiner muslimischen verwandten mich eingeschloßen macht sich 1. darüber große gedanken weil zoti = allah und allah = zoti ist und 2. verwendet keiner allah häufiger als zoti, wenn ich darüber nachdenke, nein definitv nicht
ich bin auch aus kosova
auch in bosnien sagen viele "bog" (gott) statt "allah" oder zb "ako bog da" = inshallah
gibt es auch eine türkische variante "inshallah" zu sagen?
gibt es auch eine türkische variante "inshallah" zu sagen?
und wie lautet die albanische?
er kommt aus der gleichen stadt wie ich, ist aber älter als ich beleidigt dennoch familien, das ist mir relativ aber er hat gestern meine mutter und meinen vater beleidigt und da er zufälligerweise auch da ist, hab ihm dann gesagt wo ich warte mit meinem vater und da hätte er ja kommen können und das nochmal vor mir zu meinem vater sagen können was er geschrieben hat...... bei allem respekt ist schon erbärmlich im alter von ü30 noch mütter und väter anderer leute zu beleidigen auch wenns nur das scheiß internet ist, hab beispielsweise selbst bei vetrana oder vatrana oder wie auch immer die psyscho-frau heißt , trotz meines abgrundtiefen hasses ihr gegenüber niemals ihre familie irgendwie mit reingepackt, den kerl kann man sowieso nicht ernst nehmen, ich zumindest nicht....
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen