K
Karim-Benzema
Guest
man sieht den mächtigen türkischen einfluss eben überall
Mashallah
bist du ja auch ein ganz cooler
man sieht den mächtigen türkischen einfluss eben überall
Mashallah
So siehts aus!!!In nord-albanien kennen wir euch nicht mal.
100% albanisch.
keine türkische sprache,rein albanisch wie das wasser ohne blut.
Die männer des nordens haben was geschafft.
Sie haben albanien gerettet und heute nimmt jeder albaner sie als beispiel,auch die moslems.
Das ist eine leistung,schmierkopf.
Und nicht was dein mufti macht,wo serbien sich "benehmen" muss,traut ihr euch auf die strasse.
Bezahlt einem shkodran 10.000 und er nimmt den mufti kurz mit.^^
diese türkischen wörter werden bei uns garnicht benutzt
und wie kommst du darauf dass peder türkisch ist für euch bosniaken ist wohl alles türkisch
bei uns sagt man pederast und das auch sogar in russland und in viele anderen länder
ich habe im internet nachgeschaut
vilushk, tanir, kuhin, sob, kupatill, kastravec, kervat
sind auch nicht türkisch
falls ich mich irren sollte beweis es uns mal
scheiße man das wort liegt mir auf der zunge fällt mir grad aber nicht ein... den knopf der hose nennen wir patent.
achja hier noch eine paar dorfdialektwörter aus dem norden mk's:
prekulic- anhänger
xhep- hosentasche
xhus- saft
vilushk-gabel
brisk-messer
lug-löffel
tanir-teller
dishek/krevek-bett
qebe-decke
jergan-decke die man beim schlafen benutzt (ihr wisst was ich meine)
shishe-glas
kapixhik-eingangstür zum grundstück
xham-fenster
der-tür
thi/guc-schwein
peder-schwuli
astall-tisch
kuhin/kuzhin-küche
sob-zimmer
kupatill-badezimmer
duqan-geschäft
tamel-milch
djath-käse
kastravec-gurke
patlixhan-tomate
portokall-orange
sari-gelb
mavi-blau
yeshil-grün
Die dick markrierten sind meistens Türkisch, das was du meinst ist Bettbezug.
Kuzhina kommt nie und nimmer ausm Türkischen.. Eher ausm lateinischen/italienischen..
la cucina / la kutschina
kuzhina / kuschina
scheiße man das wort liegt mir auf der zunge fällt mir grad aber nicht ein... den knopf der hose nennen wir patent.
achja hier noch eine paar dorfdialektwörter aus dem norden mk's:
prekulic- anhänger ->''prakulic''
xhep- hosentasche =
xhus- saft ->''lang''
vilushk-gabel -> ''pirun''
brisk-messer =,oder ''thik''
lug-löffel =
tanir-teller =,oder ''sahan''
dishek/krevek-bett ->''shtrat''
qebe-decke ->''jargan'' oder ''plaf'' (egal wofür die Decke ist)
jergan-decke die man beim schlafen benutzt (ihr wisst was ich meine)
shishe-glas -> ''got''
kapixhik-eingangstür zum grundstück
xham-fenster ->=,oder ''dallap''
der-tür =
thi/guc-schwein =
peder-schwuli =
astall-tisch -> ''tavolin''
kuhin/kuzhin-küche =
sob-zimmer =,oder ''dhome''
kupatill-badezimmer =
duqan-geschäft ->''dugaj''
tamel-milch =
djath-käse =
kastravec-gurke =
patlixhan-tomate =
portokall-orange =
sari-gelb -> ''luls''
mavi-blau -> 'boje qielle ''
yeshil-grün -> ''verdh''
diese türkischen wörter werden bei uns garnicht benutzt
und wie kommst du darauf dass peder türkisch ist für euch bosniaken ist wohl alles türkisch
bei uns sagt man pederast und das auch sogar in russland und in viele anderen länder
ich habe im internet nachgeschaut
vilushk, tanir, kuhin, sob, kupatill, kastravec, kervat
sind auch nicht türkisch
falls ich mich irren sollte beweis es uns mal
Kuzhina kommt nie und nimmer ausm Türkischen.. Eher ausm lateinischen/italienischen..
la cucina / la kutschina
kuzhina / kuschina
Also z.T. ists ähnlich,fast genau gleich..Bist du sicher,dass das typischer MK-Dorfdialekt ist?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen