Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanische Sprache/Dialekte

Und was genau willst Du mir jetzt damit eigentlich sagen ???

Ich wundere mich nicht dass Du Dich angepisst fühlst wenn man Eure "heilige" Sprache als Mischung mit "minderwertigen" Sprachen bezeichnet :-)


nein mein "minderwertiger"(deiner ansicht nach biste ja minderwertig als slawe sagst es ja selber) Freund

ich will damit sagen denk einfach mal nach?


wie gesagt wortschaft kann zig fremdwörter haben aber es muss trotzdem keine mischsprache sein im traditionellen sinne denn jede sprache auf der welt ist eine mischung!
 
nein mein "minderwertiger"(deiner ansicht nach biste ja minderwertig als slawe sagst es ja selber) Freund

ich will damit sagen denk einfach mal nach?


wie gesagt wortschaft kann zig fremdwörter haben aber es muss trotzdem keine mischsprache sein im traditionellen sinne denn jede sprache auf der welt ist eine mischung!


Ich glaube Du weisst ganz gut was ich meinte,und Du weisst auch warum ich "minderwertig" in Anführungszeichen setzte !

Du hast es offensichtlich als Beleidigung aufgefasst dass ich Albanisch als Mischsprache bezeichnete.

Ich wollte damit nur sagen,dass Albanisch sehr wohl Ähnlichkeiten zu anderen Sprachen,gerade Latein,und auch Türkisch wie auch Slawisch hatt,weil doch von vielen Usern gesagt wird Albanisch sei mit keiner anderen Europäischen Sprache zu vergleichen, von wegen Illyrer,bla,bla ..comprende ??..
 
kann man nicht sagen

da albaner aus struga toskischen dialekt sprechen diese haben viel mehr ähnlichkeit mit dem dialekt aus mittelalbanien
die tetovaren haben soweit ich weiß gemeinsamkeiten mit prizren


@ threadersteller

boje sagen wir in shkoder und ulqin auch

Ich denke wir in Opoje haben einen sehr ähnlichen dialekt mit dennen aus Tetove sind ja auch nah dran einfach übern berg biste schon in tetove :D
 
in opoja und umgebung reden die genau so.


ja ich komme von da und das y wir bei uns zu keinem i zumindest mache ich es nicht und meine ganze familie nicht und djath heißt bei uns auch djath und nicht gjath ;)

aber der rest ja viele wörte sind gleich bei uns sagt aber keiner qik bei uns sagt jeder vajz ..
 
Das liegt eben an eure Lehrer oder Lehrerinnen.
Sie bringen euch eigentlich Hochalbanisch bei, sie Bigen euch z.B bei ''aty lexon mbylle Dritaren'' und sie würde im nächsten moment dann eben sagen ''Mshelle ma at presore'' daran liegt es, wieso eure leute einen Albaner der Hochalbanisch redet nicht versteht.
Ich will garnicht wissen was wohl passiere würde wenn meine Oma nach Prishtina fahren würde, ich glaub die leute würden nix verstehen.

Du kannst von mir aus Reden wie dü möchtest, aber ich wollte nur klarmachen oder eben klarstellen das es nichts mit Dialekt zutun hat wenn man das Glass Bardak nennt.. ;)

Ich muss sagen ich finde Hochalbanisch viel schöner als das ganze bäuerliche auch wenn ich meinen dialekt mag.

Irgendwie habe ich in albanien besser die leute in vlore und Sarande verstanden als die in Shkoder und Durres ich weiß auch nicht warum
 
An alle albaner im Forum, und an die die Albanisch können.
Ich wollte einen Thread aufmachen in dem es um die albanische Sprache bzw. deren Dialekte geht, weil ich finde dass es sehr grosse Unterschiede zwischen Regionen gibt. Zum beispiel wenn ich mit Kosovo-Albanern rede kommt es ziemlich oft vor dass ich einige Sachen nicht verstehe. Es gibt da sehr viele Beispiele, hier einige:

- gut ***** KS-albanisch = mir ***** Tetovo-albanisch = majr
- viel ***** KS-albanisch = shum ***** Tetovo-albanisch = shaum
- Farbe ***** KS-albanisch = ngjyrë ***** Tetovo-albanisch = bojë
- Bohnen ***** KS-albanisch = Pasul ***** Tetovo-albanisch = Grosh
- Stadt ***** KS-albanisch = qytet ***** Tetovo-albanisch = shehër
- Was ***** KS-albanisch = çka ***** Tetovo-albanisch = xhi
- Uhr ***** KS-albanisch = ora ***** Tetovo-albanisch = sahati

Das sind jetzt einige Beispiele, es gibt viele mehr aber diese reichen fürs erste.
Was sagt ihr dazu? Könnt ihr euch gut mit uns albanern aus Tetovo verständigen oder habt ihr manchmal Probleme wie ich sie habe?

Gruss

Ich benutz sowohl ora als auch sahati als kosovoalbaner..
 
Wusste garnicht dass es solch Unterschiede in den Albanischen Dialekten gibt,mir ist aufgefallen dass dennoch sehr,sehr viele Türkische,Slawische,und Latainische Wörter vorkommen....

Weil doch immerwieder gesagt wird Albanisch sei mit keiner anderen Sprache Europas vergleichbar,bzw ist ein eigener Sprachzweig ??!

..genauso witzig ist wieviele Deutsche Wörter um Serbo-kroatischen zu finden sind,und die wissen es nicht mal :-)

tepih,auspuh,sarafciger,cigla,knap,auto,dihtung,tisleraj usw usw ;-)

es wurden einzelne wörter für begriffe bzw gegestände von anderen völkern aufgenommen
aber die sprache an sich grammatik usw ist in der tat einzigartig da sie einen eigenen zwei in der sprachfamilie bildet kann man auch überall nachlesen
in der albanischen grammatik sind wenn dann nur lateinische und altgriechische wörter enthalten (keine türkische oder slawische) das durch den jahrhunderte von jahren engen kontakt zu römern und hellenen zustande kam
 
es wurden einzelne wörter für begriffe bzw gegestände von anderen völkern aufgenommen
aber die sprache an sich grammatik usw ist in der tat einzigartig da sie einen eigenen zwei in der sprachfamilie bildet kann man auch überall nachlesen
in der albanischen grammatik sind wenn dann nur lateinische und altgriechische wörter enthalten (keine türkische oder slawische) das durch den jahrhunderte von jahren engen kontakt zu römern und hellenen zustande kam


Das mag sein,aber zB sahat,und boje sind Türkische Wörter !
 
Zurück
Oben