Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanisierte lateinische Wörter im Albanischen

(Me) Kerku - Quaerer - Suchen

Auf italienisch heisst suchen -> cercare (tscherkare). Alternativ zum "kerku" gibt es noch im Albanischen "(me) lyp". Kerku ist eher verlangen, versuchen und "me lyp" eher etwas suchen.
 
Xhelozia - Zelotypia - Eifersucht // Gelosia (ital.) / Jalousie (franz.) / Celos (span.) / jaloezie (hollä.) / jealousy (engl.)
 
(Une) Kapi - Capios - Ich nehme
(Ti) Kap - Capis - Du nimmst
(Aj/Ajo) Kap - Capit - Er/Sie nimmt
(Ne) Kapim - Capimus - Wir nehmen
(Ju) Kapèni - Capitis - Ihr nehmt
(Ata) Kapin - Capiunt - Sie nehmen

Me kap - greifen
me marë - nehmen

PS: Du benutzt ja immer die Gegë-Form.
 
Zuletzt bearbeitet:
Manchmal, wenn man allein das lat. Wort und das albansiche anschaut, denkt man sich, es sei zu weit hergeholt.
Wenn man aber noch das heutige ital, span oder frz zuzieht, dann merkt man, dass unsere heutigen Wörter einfach aus lat. Dialekten abstammen oder einfach im Verlauf zu stark deformiert wurden.


Molla - Malum- Apfel / ital. Mela

Me Lujt - Ludere - Spielen

Ligji - Lex, Legis - Das Gesetz / ital. legge (ausgesprochen: ‚ledsche‘)

Me Mungu - vom spätlat. mancus (fehlend, verstümmelt) ->Kunstverb: mancere - fehlen / ital. mancere / frz. manquer

Arma - Arma - Waffen, die Waffe

Me Marr - Sumere - (Zu sich) Nehmen

Me U Vesh - Vestire - Sich Kleiden

Imazhi - Imago - Das (Ab)Bild

Ora - Hora - Die Stunde, Die Zeit

Me Kushtu - Constare - Kosten / ital. costare / frz. coûter ( das ^ signalisiert, dass im Altfrz vorher ein s war -> also couster)

Shpesh - Saepe - Oft / ital. spesso

Kurora - Corona - Die Krone

Alb. Gegn: Medisi - Medietas - Die Mitte

(I) Fort - Fortis,-is,-e - Stark, Tapfer

Pesha - Pensum - Das Gewicht (auf lat. auch die Arbeit, die Aufgabe) / frz. Le Poids / ital. Peso / span. La Pesa

Me Pelqy - Placere, Placeo, Placui - (Jmdm.) Gefallen

Dami - Damnum, Damni - Der Schaden

Me Kendu, alb. gegn. Me K‘nu - Canere, Cano - Singen, Ertönen (Lassen)
 
Man merkt so schon eher, wie viele lat. Wörter die albanische Sprache eigentlich hat. Und das sind nicht wenige. Albaner sollten beim Lernen europäischer/romanischer Sprachen schon Vorteile haben...


P.S:
Dhampir, wir müssen mal wieder alles sammeln, das ist mittlerweile sau unübersichtlich.


P.P.S:
Epic Thread. Für nomol zwei Johr Lati würd i mi verkaufe :greco:
 
Zurück
Oben