Aha, deswegen klingt es dem lateinischen so ähnlich...Lezet ist türkisch.
Heißt Bauer bei euch nicht auch seljak, wie bei uns? Ein Kollege von mir, Kosovo-Albaner, meinte Bauer heißt auch Seljak im albanischen bzw. er benutzt das Wort für Bauer!?Bujk - Bubulcus - Bauer
Heißt Bauer bei euch nicht auch seljak, wie bei uns? Ein Kollege von mir, Kosovo-Albaner, meinte Bauer heißt auch Seljak im albanischen bzw. er benutzt das Wort für Bauer!?
Dhelper, es ist Türkisch.Aha, deswegen klingt es dem lateinischen so ähnlich...
Woher ist dein Kollege genau?Heißt Bauer bei euch nicht auch seljak, wie bei uns? Ein Kollege von mir, Kosovo-Albaner, meinte Bauer heißt auch Seljak im albanischen bzw. er benutzt das Wort für Bauer!?
Kenn ich nicht. Bujk(Bauer)/Bujku(der Bauer) kenn ich nur.
Dhelper, es ist Türkisch.
Wir sagen auch 'shtallar' zu nem Bauer. Aber das ist schon fast eher beleidigend.
Einfach zu erklären: Es ist ein Diasporawort, da Albaner anfangst oft als Hilfsarbeiter bei schweizer Bauernhöfen gearbeitet haben und oft im Stahl.
Stall - Shtallar
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen