Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Alexander The Great - Documentary

wieso prägt "ihr" Euer Geld dann nicht auch heute in Lateinischer Schrift?


Du scheinst etwas nicht zu kapieren, selbst die Schrift auf den Münzen ist kein makedonisches Kulturgut sondern ein importiertes, dieses haben auch Thraker und Illyrer importiert, und wenn ich nach deiner Denkweise gehe dann haben die antiken Griechen lydisches Kulturgut importiert - sprich damit kannst du auch nicht von griechisches Kulturgut sprechen.

Pozdrav
 
Du scheinst etwas nicht zu kapieren, selbst die Schrift auf den Münzen ist kein makedonisches Kulturgut sondern ein importiertes, dieses haben auch Thraker und Illyrer importiert, und wenn ich nach deiner Denkweise gehe dann haben die antiken Griechen lydisches Kulturgut importiert - sprich damit kannst du auch nicht von griechisches Kulturgut sprechen.

Pozdrav
Du hast meine Frage nicht beantwortet. Warum bedruckts "Ihr" Euer Geld nicht in lateinischer Schrift?
 
Was die makedonische Sprache in der Antike betrifft gibt es noch keine Klarheit. Es gibt verschiedene Theorien, darunter auch deine Variante das es ein nord-west-griechischer Dialekt sei, was allerdings keine Theorie ist sind die Überlieferungen der antiken Griechen selbst das sie die Makedonen nicht verstanden haben und diese als nicht-griechisch Sprecher bezeichneten.



Der Artikel den du gerade gelesen hast widerspiegelt recht gut den aktuellen Stand der Forschung: Die antike makedonische Sprache war eine nordwestgriechische Variante. Wo sollen die Griechen überliefert haben, dass sie den makedonischen Dialekt nicht verstünden, und dass die Makedonen Nicht-Griechisch-Sprecher seien? Da hast du wohl was falsch im Kopf. Im Gegenteil war Makedonien seit Alexander I. an den Panhellenischen Spielen zugelassen, und als hellenisch anerkannt.

Heraclius
 
Der Artikel den du gerade gelesen hast widerspiegelt recht gut den aktuellen Stand der Forschung: Die antike makedonische Sprache war eine nordwestgriechische Variante. Wo sollen die Griechen überliefert haben, dass sie den makedonischen Dialekt nicht verstünden, und dass die Makedonen Nicht-Griechisch-Sprecher seien? Da hast du wohl was falsch im Kopf. Im Gegenteil war Makedonien seit Alexander I. an den Panhellenischen Spielen zugelassen, und als hellenisch anerkannt.

Heraclius

:facepalm:

In deinem eigenem Link steht das:

..however, it does suggest that Macedonian and Greek were sufficiently different to pose communication difficulties between Greek and Macedonian contingents, even necessitating the use of interpreters as late as the time of Alexander the Great.

Pozdrav

- - - Aktualisiert - - -

Hier: http://www.balkanforum.info/f90/alexander-the-great-documentary-191787/index70.html#post3882914
 
:facepalm:

In deinem eigenem Link steht das:

..however, it does suggest that Macedonian and Greek were sufficiently different to pose communication difficulties between Greek and Macedonian contingents, even necessitating the use of interpreters as late as the time of Alexander the Great.

Pozdrav

- - - Aktualisiert - - -

Hier: http://www.balkanforum.info/f90/alexander-the-great-documentary-191787/index70.html#post3882914




Du solltest alles wesentliche aus dem Artikel lesen und zitieren, du Idiot. Aber natürlich nimmt du wieder nur das, was dir gerade passt. :lol: Auch andere griechichische Dialekte, wie z.B. Ätolisch, waren für Attisch-Sprecher schwer verständlich. Es blieben aber trotzdem, wie auch das Makedonische, Varianten des Griechischen. Musst nur die Äuglein aufmachen, und lesen was da steht.

Heraclius
 
Du solltest alles wesentliche aus dem Artikel lesen und zitieren, du Idiot. Aber natürlich nimmt du wieder nur das, was dir gerade passt. :lol: Auch andere griechichische Dialekte, wie z.B. Ätolisch, waren für Attisch-Sprecher schwer verständlich. Es blieben aber trotzdem, wie auch das Makedonische, Varianten des Griechischen. Musst nur die Äuglein aufmachen, und lesen was da steht.

Heraclius

"Hust! Reusper!" Wie war das nochmal mit dem sich selbst Eigentore schießen? "Hust! Reusper!" :lol:
 
"Hust! Reusper!" Wie war das nochmal mit dem sich selbst Eigentore schießen? "Hust! Reusper!" :lol:

Wahrlich, herrliches Eigentor von Herakle, er ist immer noch der Beste griechische User, bzw der mit den meisten erzielten Treffer ins eigene Hellenische Netz :lol27:
 
Wie hätten die Antiken Griechen die Makedonen nicht verstehen sollen selbst ich verstehe einzelne Wörter und halbe Sätze von diesen Antiken Makedonischen text und das obwohl ein teil fehlt und alles zusammen geschrieben ist. :)

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 
Du solltest alles wesentliche aus dem Artikel lesen und zitieren, du Idiot. Aber natürlich nimmt du wieder nur das, was dir gerade passt. Auch andere griechichische Dialekte, wie z.B. Ätolisch, waren für Attisch-Sprecher schwer verständlich. Es blieben aber trotzdem, wie auch das Makedonische, Varianten des Griechischen. Musst nur die Äuglein aufmachen, und lesen was da steht.


Heraclius


:facepalm:


Ätolier? Klassische Manipulation um nicht wissende hinters Licht zu führen, denn Thukydikes (ich geh mal davon aus das in Wikipedia dies gemeint ist) sprach nicht von den Ätoliern, sondern von den Εὐρυτᾶσιν, also Evrytanier oder wie wir sagen Euritanier, und die hatten auch eine eigene nicht-griechische Sprache. Also eigentlich sprach Thukydikes schon von den Ätoliern, aber die Euritanier sind ein Teil der ätolischen Nation gewesen und diese hatten eine nicht verständliche Sprache für die anderen Griechen.


Geh mal richtige Geschichte lernen du Wikipediajunge.


Pozdrav
 
Zurück
Oben