Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

aus welchem grund ist die albanische sprache

Sefar schrieb:
master_of_sociology schrieb:
He Albanesi,
pass du mal auf deine Wortwahl auf. Wenn dir die Argumente ausgehen, dann wirst du beleidigend. Gib eine Uni-Quelle an für deine Behauptungen oder lass es einfach bleiben. Und noch was: die alleinige Kenntnisnahme des Wortes "etymologisch" impliziert nicht zwingend dessen adäquates begriffliches Verständnis. Und genau das führst du uns hier von Strang zu Strang vor.

Das ist eigentlich euer Niveau , du deutsche Hexe:

Hippokrates:

Hättest du richtig recherchiert und dich nicht im dumm-albanische Drecksblättergewühlt, würdest du dich nicht ständig blamieren.

--

Wird ebenfalls natürlich gemeldet , dieser Satz , aus der griechischen Bauersprache

Uiuiui! Da gehen jemandem aus dem Aachener Hinterwald die Nerven durch. Du beeindruchst mich wirklich schwer: die Klarheit deiner Aussagen, die geistige Spannkraft deiner Thesen (oh entschuldige werter Albanesi, jetzt hab ich doch glatt ein Wort griechischer Abstammung gebraucht), dein universales Wissen. Albanesi, echt, ich glaub, du bist der Mahdi!
 
Sefar schrieb:
Hippokrates:

Hättest du richtig recherchiert und dich nicht in dumm-albanische Drecksblätter gewühlt, würdest du dich nicht ständig blamieren.

--

Wird ebenfalls natürlich gemeldet , dieser Satz , aus der griechischen Bauersprache

Dieser Satz ist auf Deutsch! :roll:



Hippokrates
 
also für die die beweise brauchen;
për wie in ital. per
tradhetor wie span. traidore
gjuj wie in franz. jeau oder so
ora wie in lat. hora
ditë wie in lat. dies
pjeshkë wie in lat. piesces
mua wie in franz. moa
qe wie in allen romanischen sprachen que
Ju wird genauso und ohne unterschied wie das deutsche wort "sie" benutzt

das sind nur die wörter die ich kenn
 
oh ach ja das wird mir keiner jetzt lauben aber apetite ist auch albanisch
den apet heisst mehr oder nochmal und das verwendet man so gut wie nur beim essen(wir aus dem kosovo verwenden das wort auch gelegentlich für andere dinge ausser dem essen das ist aber falsch den eigentlich darf nur serish benutzen in solchen fällen)
 
cizero schrieb:
oh ach ja das wird mir keiner jetzt lauben aber apetite ist auch albanisch
Du hast vollkommen recht! Jeder, der in der Lage ist ein Etymologie-Lexikon zu benutzen, kauft dir diesen Kokolores nicht ab.

cizero schrieb:
den apet heisst mehr oder nochmal und das verwendet man so gut wie nur beim essen(wir aus dem kosovo verwenden das wort auch gelegentlich für andere dinge ausser dem essen das ist aber falsch den eigentlich darf nur serish benutzen in solchen fällen)

Erstens heisst das Ding "APPETIT" und zweitens ist es lateinischen Ursprungs ( lt. appetitus ).

Das lateinische Verb lautet "appetere" und bedeutet "begehren".

Hier der etymologische Beweis: http://www.etymonline.com/index.php?term=appetite



Hippokrates
 
Zurück
Oben