Ist das die Übersetzung? Sry habe es als nicht als Zitat/Übersetzung erkannt.
Wortwörtlich, ja
Ist das die Übersetzung? Sry habe es als nicht als Zitat/Übersetzung erkannt.
Da braucht man nicht viel zu analysieren, das ist schon im Kern ein absurdes Missverhältnis: Meinung/Gesagtes gegen Waffen/Attentate, das ist für mich keine Gesprächsgrundlage.Wenn Meinungsfreiheit keine Grenzen hat, (dann) bereitet euch auf unsere Freiheit* zu grenzenlosen Aktionenen vor. (*Recht waere auf Deutsch die bessere Wortwahl)
Da braucht man nicht viel zu analysieren, das ist schon im Kern ein absurdes Missverhältnis: Meinung/Gesagtes gegen Waffen/Attentate, das ist für mich keine Gesprächsgrundlage.
man muss bei Satire schon zwei- oder mehrmals hingucken um zu erfassen was gemeint ist.
Du musst wohl erst mal die Sprache verstehen, denn wie wir sehen können andere diese problemlos übersetzen
Dann erkläre es, ich habe schonmal irgendwo geschrieben, dass ich auch oft Satire nicht verstehe (obwohl ich mich schon lange damit befasse)man muss bei Satire schon zwei- oder mehrmals hingucken um zu erfassen was gemeint ist.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen