Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

das deutsch eurer eltern, verwandten etc...

Die Eltern, die in der Schweiz deutsch lernen mussten sind am meisten benachteiligt, denn für sie ist es schwer, zwischen schweizerdeutsch und hochdeutsch zu unterscheiden. Eigentlich eine traurige Sache :lol:

Die "neuen" Ausländer haben es viel leichter, da ihr Integrationsprogramm sehr ausgereift ist. Z.B. Afrikaner können bereits - den Umständen entsprechend - recht gut deutsch reden.

Aber mir tun Leute, die kein Deutsch können, im nachhinein leid, da sie so einen grossen Teil der Lebensqualität verpassen.
 
Meine Eltern übertragen die Vokalharmonie der türkischen Sprache oft ins Deutsche. Raus kommen dann Wörter wie Kölün oder Stututgart.
 
ich kann nicht mehr vor lachen..wie geil ist das denn..einkaufszettel wie bei sesar kenn ich auch noch..

oder dieses typische ä,ü and ö nicht aussprechen zu können..

äffne tire ( öffne mal die türe )

..aber meine eltern lachten da mit uns..die machten sich ja auch lustig drüber, wie mein kroatisch teilweise ist.

am we kommt mein papa aus kroatien um behördenkram zu erledigen..ich freu mich jetzt schon auf sein behördendeutsch
 
Meni je to jako simpaticno, ljudi koji nisu rodjeni u zemlji u kojoj borave, tesko ce nauciti da pricaju cisto i bez dijalekta i gresaka.
Inace, ja znam da pricam original kao "nasi" roditelji, to me zabavlja kad sam na kasi i placam, i pitam : warum nix haben kurge pisele pilige? In Lidl trazik sent pilige, tu bandit tu

die kaufen mir das ab, obwohl ich so verdammt gut aussehe und etwas aristokratisches an mir habe

:lol27:


meine eltern fluchen nicht, daher kommen solch witzige mischsprachigen zitate nicht zustande :/
 
Das typische ist ü= i ....so wird küche meist zu kiche gemacht :lol:
Mein vater hat immer wenn er sich aufgeregt hat "aschloooo" gesagt..hab irgendwann gerafft das er "A....loch" meint xD :mel:

Mein vater spricht mit sicherheit 10 sprachen ge
mischt xD wegen den ausländischen arbeitskollegen usw xD

Aber meist tschuschendeutsch. Er denkt ich versteh ihn nicht wenn er kroatisch spricht..deswegen labert er wohl lieber gemišt :lol: super ist das wenn wir auf urlaub sind xD

Mein opa sagt immer "prav sein, tu nix bese kind, nis schimpfen tajne mutta" ...mein opa war viel in DL unterwegs va frankfurt.

Ich lach mich immer schlapp wenn er mir geschichten erzählt :lol:
 
Zurück
Oben