Amphion
Keyboard Turner
Sprachdiaforien Russisch - Ukrainisch?
Man liest immer wieder, daß im Westen der ehemaligen Sowietrepublik, wo seit Beginn des letzten Jahrunderts Russisch Pflichtsprache war, Ukrainische gesprochen werde, und im Rest Russisch.
Nun, ich beherrsche keine dieser Sprachen, hatte aber einen Verdacht, daß es sich so verhalten könnte wie mit der Sebischen und Kroatischen Sprache, die Sprachwissenschaftler auch als Serbokroatisch bezeichnen, oder dem Bulgarischen und der Sprache der Slawen zu FYROM, die angeblich und urplötzlich kein Bulgarisch sein soll.
Und hierzu habe ich im Netz ein kleines Beispiel gefunden:
-
Graphik 1: Benutzte Alltagssprache
-
Graphik 2: Wortbeispiele aus dem Ukrainischen und Russischem.
-
Ich als Makedone sehe keinen Unterschied zwischen Russisch und Ukrainisch.
Da sind die einzelnen Mundarten innerhalb der Deutschen Sprache ja deutlich gravierender, doch nennen sich diese nicht Sprachen, sondern Mundarten, Dialekte (aus dem griechischen: Dialégo, ich wähle aus).
-
"Noch bis ins 20. Jahrhundert nannten die Russen die Ukrainer, ihre "jüngeren Brüder", Chochol ("Schopf"), während umgekehrt die Ukrainer zu den Russen Kacap (mit einem Spitzbart kak cap - wie ein Ziegenbock) sagten."
(YYYY)
Man liest immer wieder, daß im Westen der ehemaligen Sowietrepublik, wo seit Beginn des letzten Jahrunderts Russisch Pflichtsprache war, Ukrainische gesprochen werde, und im Rest Russisch.
Nun, ich beherrsche keine dieser Sprachen, hatte aber einen Verdacht, daß es sich so verhalten könnte wie mit der Sebischen und Kroatischen Sprache, die Sprachwissenschaftler auch als Serbokroatisch bezeichnen, oder dem Bulgarischen und der Sprache der Slawen zu FYROM, die angeblich und urplötzlich kein Bulgarisch sein soll.
Und hierzu habe ich im Netz ein kleines Beispiel gefunden:
-
Graphik 1: Benutzte Alltagssprache
-
Graphik 2: Wortbeispiele aus dem Ukrainischen und Russischem.
-
Ich als Makedone sehe keinen Unterschied zwischen Russisch und Ukrainisch.
Da sind die einzelnen Mundarten innerhalb der Deutschen Sprache ja deutlich gravierender, doch nennen sich diese nicht Sprachen, sondern Mundarten, Dialekte (aus dem griechischen: Dialégo, ich wähle aus).
-
"Noch bis ins 20. Jahrhundert nannten die Russen die Ukrainer, ihre "jüngeren Brüder", Chochol ("Schopf"), während umgekehrt die Ukrainer zu den Russen Kacap (mit einem Spitzbart kak cap - wie ein Ziegenbock) sagten."
(YYYY)