Gohan
Saiyajin
shkavell ist die übelste form der beleidigung für serben vorallem der aus dem kosov und das kann man nachlesen ...aber lüg ruhig...verniedlichung sowas lächerliches von nem albaner ...n serben nennt ihr verniedlicht shkavell .....was n bull shit aber versuchs ruhig weiter .....im gegensatz zu shkavell hat siptar keine bedeutung und schon gar net sklave ...siptar kann man net ma übersetzen weils kein serb wort ist einfach abgeleitet aus skipetar wie ihr euch selbst nennt nur kackt ihr ab weil wirs so hart ausprechen und es für euch abwertend klingt und wir akzeptieren das aber ochsen wie du kommen bei der übelsten form der beleidigung eines serben mit verniedlichung.....
Shka bzw Shkja wird im Kosovo oft verwendet. Sogar für die Sprache serbisch, die man auf albanisch serbisht schreibt, wird oft das Wort shkinisht genutzt. Ältere Generationen haben diese Begriffe öfter genutzt und es war nicht unbedingt als Beleidigung gemeint. Man kann aber auch nicht abstreiten, dass einige diese Begriffe heute negativ verwenden. Der Begriff Siptar wird von Serben abwertend verwendet, genauso wie Shkavell von Albanern abwertend verwendet wird, da gibt es nichts weiter zu diskutieren.