Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Die ''Besa''

Keinem Menschen kann man heute vertrauen, nicht mal der Mutter, dem Vater, dem Bruder, der Schwester, etc.
... nur dem Schwert kann man vertrauen

conpermont01.jpg
 
Nichts kann mann mit "Besa" vergleichen. Nicht jeder versteht das.
Leider geht die Bedeutung langsam verschwunden weil es gibt solche die es missbraucht haben.
 
Nichts kann mann mit "Besa" vergleichen. Nicht jeder versteht das.
Leider geht die Bedeutung langsam verschwunden weil es gibt solche die es missbraucht haben.

Es ist gut dass es verschwunden ist ... überleg mal, es kann Situationen geben, in denen es durchaus Sinn macht, solche Aussagen wegen neuen Erkenntnissen neu zu überdenken und nicht einfach aus Sturheit "weil man es gesagt hat" sie durchzuziehen. Wir sind bloß Menschen, und viele Dinge die wir sagen sind eh Unfug und weniger dazu geeignet, sie in Stein zu meiseln und mit "besa" zu bekräftigen :-)
 
Mittlerweile ist das eine Redewendung geworden, wie das vom Türkischen abgeleitete "Vallahi bilahi". Das war vielleicht vor der Moderne so...

Ich denke das "vallahi bilahi" sehr weit weg von unsere "Besa" ist. "Besa" wird auch in Kanun viel erwähnt, das sind es ca. 2000 her. Besa ist Albanisch, und kann nur von Albanern verstanden werden. Ich habe mühe wenn ich einem Schweizer Kollegen erklären will was Besa ist.
 
Es ist gut dass es verschwunden ist ... überleg mal, es kann Situationen geben, in denen es durchaus Sinn macht, solche Aussagen wegen neuen Erkenntnissen neu zu überdenken und nicht einfach aus Sturheit "weil man es gesagt hat" sie durchzuziehen. Wir sind bloß Menschen, und viele Dinge die wir sagen sind eh Unfug und weniger dazu geeignet, sie in Stein zu meiseln und mit "besa" zu bekräftigen :-)

Nein, es ist nicht gut dass es verschwindet. Besë, ist nicht "etwas" dass du es mal gesagt hast und dass musst du einhalten.
Wir sollten da etwas deutlicher seit. Beispiel: "Ich verspreche dir, ich werde Morgen kommen" wenn du verhindert bist oder kein lust hast dann rufst du an und sagst du kannst nicht gehen.
Aber in Albanisch "Ich gebe dir mein Wort (Besa), ich werde Morgen kommen" du hast ein gutes Grund gehabt dass du Besa gegeben hast, dass Heist du musst gehen.
 
Zurück
Oben