Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

die russische Sprache (Русский язык)

Günlük Konuşmalar

Günaydın do’bra u’tra
Merhaba zdra'vstvuyte
İyi günler do’brıy den
İyi akşamlar do’brıy ve’çer
İyi geceler do’broy no’çi
Teşekkür ederim spasi’ba
Allahaısmarladık. da sivida’niya
Güle güle paka
Geliniz prihadi’te
Çabuk geliniz prihadi’te bı’ystra
Oturunuz sadi’tes
Bilmiyorum ya ne zna’yu
Anlamıyorum ya ne panima’yu
Lütfen yavaş konuşunuz gavari’te medle’nnee
Lütfen tekrar ediniz pavtari’te paja’lusta
Ben yabancıyım / Ben Türküm ya inastra’nets / ya tu’rak
Benim adım...............dır. minya’ zavu’t
Acıktım ya haçu’ yest
Sanırım öğle ya tak du’mayu
Belki mo’jet bıt
Bu nedir? şto e’ta
Bunu bana gösteriniz pakaji’te mnye e’ta
Ne kadar tutuyor? sko’lka e’ta stoyt?
......................nerededir? gdye?
Şu anda nerede bulunuyorum? gdye ya nahaju’s ?
................nerede bulunuyor? gdye naho’ditsya?
Bana yol gösteriniz. Pakaji’te mnye etu’ daro’gu
Beni..........ye kadar götürünüz davedi’te mnye do ...
Doğru, düz prya’ma
Sağa napra’va
Sola nale’va
Yavaş me’dlenna
Hızlı bı’ystra
Lütfen yavaş sürünüz yezja’yte me’dlenna
Yol ağzı perekriyo’stak
Durunuz astanavi’tes
Durdurunuz astanavi’te
Tehlike apa’snıst
Viraj pavaro’t
Park yasak staya’nka maşi’n zaprişina’


TANIŞMA, SELAMLAŞMA

Merhaba, Benim adım................dır. zdravstvu'yte minya’ zavu’t
Sizi tanıştırayım paznako’mtes paja’lusta /
Eşim,..................... maya’ jina’
Kızım.................... maya doç
Oğlum.................. moy sın
Dostumu size takdim edeyim ya predsta’vliyu vam svayivo’ dru’ga
Biz tanışıyoruz mıy uje’ zına’yem drug dru’ga
Nasılsınız? kak vıy pajiva’yete?
Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız? spasi’ba vse haraşo’ , a kak vaşi’ dila’?
Nerelisiniz? atku’da vıy/
Nereden geliyorsunuz? atku’da vıy priye’hali ?
Eşiniz ne iş yapıyor? kem rabo’tayet va’şa jina’ ?
Ben doktorum/mühendisim/öğretmenim ya vıra’ç / ya injine’r / ya uçi’tel
Tanıştığımıza çok memnun oldum mnye o’çin priya’tna sı va’mi paznako’mitsiya
Ben de tanıştığımıza çok memnun oldum mnye to’je o’çin priya’tna
Bay gaspadi’n
Bayan (evli) gaspaja
Bayan (Bekar) gaspaja’
Arkadaş drug


OTEL'DE

Bana iyi bir otel tavsiye eder misiniz? Pasave’tuyete mnye paja’lısta haro’şuyu gasti’nitsu
Bir oda rica ediyorum Paja’lısta adin nomer
Tek yataklı oda istiyorum Mnye paja’lısta adname’stnıy no’mer
İki yataklı oda istiyo’rum Mnye paja’lısta dvuhme’stnıy no’mer
Öğle yemeği saat kaçta? Va sko’lka abe’d?
Akşam yemeği saat kaçta? Va sko’lka u’jin?
Beni saat …... de uyandırınız Razbudi’te paja’lısta minya' fı
Ben yarın yola çıkıyorum Za’vtra ya uyezja’yu
Mutfak Ku’hniya
Banyo Va’nna
Yemek listesini rica ediyorum Prinesi’te menyu’ paja’lısta
Sığır eti Gavya’dina
Yumurta ya’ytsa
Omlet Amle’t
Salata Salat
Balık Rı’yba
Et Myaso
Kızartma Ja’renye
Dana Tilyo’nak
Kuzu Yagnö’nak
Piliç Ku’ritsa
Sebze O’vaşi
Meyve Fru’ktıy
Patates Karto’şka
Fasulye Faso’l
Mercimek Çiçevi’tsa
Tuz Sol
Biber Pe’rits
Elma Ya’blaka
Armut Gru’şa
Erik Sli’va
Kayısı A’brikas
Şeftali Pe’rsik
Üzüm Vinagra’d
İncir İnji’r
Komposto Ko’mpat
Şeker Sa’har
Süt Mılako’
Yoğurt Yo’gırt
Tereyağı Sli’vaçnıye ma’sla
Çay Çay
Kahve Ko’fe
Şarap Vino’
Bira Pi’va
Likör Likyö’r
Konyak Kanya’k
Viski Viski’
Rakı Rakı’
Bana şehri gezdir misiniz? Vıy magli’ bı mnye pakaza’t go’rad?
Bar var mıdır? Yest li bar?
Yarın sizi bekleyeceğim Ya vas padajdu’ za’vtra
Benimle dansa gelmek ister misiniz? Vıy hati’te payti sa mnoy na ta'nsıy?
 
Ich finds jedes Mal unfassbar, wie die Russen betonen. Ich find Kroatisch ja schon ziemlich hässlich, aber russisch ist für meine Ohren noch en guten Tick hässlicher.

Aber immer gut ne neue Sprache lernen zu wollen. Als Türken aus Deutschland nur zehn mal schwerer als für uns Kanisterköpfe vom Balkan. Viel Glück und Spaß dabei.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich finds cool dass du dir das vorgenommen hast. Wenn du es wirklich durchziehst lernst du das in wenigen Monaten. Mein Couseng aus der Türkei hats auch gelernt, bei ihm hört man aber etwas den türkischen Akzent raus, was aber im Endeffekt zeigt dass du dich mit der Sprache auseinander gesetzt hast und dein Ziel erreicht hast.

Seit einiger Zeit befasse ich mich sehr stark mit Tschetschenien und hatte erst vor ein wenig Tschetschenisch zu lernen, aber diese Waynakh Sprachen sind ja schwerer als Arabisch. Und da ich n bisschen mit n paar tschetschenischen Mädchen schreibe (die schreiben auf russisch, was ich größtenteils lesen und verstehen kann), hab ich auch in letzter Zeit mit russisch zu tun. Denn jeder Chechen kann russisch.

Ich wünsch dir was und gib nicht auf :D

[FONT=Tahoma, Calibri, Verdana, Geneva, sans-serif]Рамзан Кадыров Король! :lol:[/FONT]
 
Jetzt steige ich wohl ein wenig durch.

Anscheinend werden die Sätze im russischen entweder attributiv oder prädikativ gebildet. Da keine Artikel existieren, können Sätze auch nicht reflexiv gebildet werden. Macht die Sache einfacher. Die Deklinationen unterscheiden sich aber nach dem Genus und unterliegen wohl festen Regeln.
 
Jetzt steige ich wohl ein wenig durch.

Anscheinend werden die Sätze im russischen entweder attributiv oder prädikativ gebildet. Da keine Artikel existieren, können Sätze auch nicht reflexiv gebildet werden. Macht die Sache einfacher. Die Deklinationen unterscheiden sich aber nach dem Genus und unterliegen wohl festen Regeln.

Natürlich gibt es im Russischen reflexive Verben, die auch sogar der Bildung des Passiv dienen. Und demzufolge auch Reflexivsätze?
 
Zurück
Oben