Ich sprach von reflexiven Satzkonstrukten.
Im Deutschen so wie der Baum, der Blätter trägt...
reflexive Verben sind eine andere Sparte.
Natürlich gibt es das. Entweder wird es mit который gemacht oder, eleganter, über Partizipien.
Ich würde dir aber ehrlich empfehlen, dir jetzt darum keinen Kopp zu machen und nicht das Pferd von hinten aufzäumen zu wollen.
Es fallen in der russischen Grammatik ein paar Schwierigkeiten weg, die du etwa im Deutschen hast. Wie Artikel oder das Tempussystem der Verben.
Nichtslawen bereiten idR aber die Verbalaspekte große Schwierigkeiten etwa, Verben der Fortbewegung etc.