Was er sagte und was er meinte letztlich ist immer noch Streitthema zwischen Euch und den Bulgaren, wie bei allen anderen Nationalhelden.
Der Leitspruch "Mazedonien den Mazedoniern" unter der slawischen Bevölkerung der geographischen Region Makedoniens rückt in ein leicht verändertes Licht, wenn die Erinnerungen von Hristo Tatarchev - Wikipedia, the free encyclopedia, betrachtet werden.
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Aus dem Buch die Jungtürken und die mazedonische Frage.
Viel spannender ist jedoch der Versuch aus der EJRM, Aussagen aus einem Inteview, welches zu einer Zeit entstanden ist, wo jeder gegen jeden kämpfte, nochmals im hier und jetzt vom Griechentum abzulösen.
Nochmals, ein Makedone kann griechisch und nennt Thessaloniki, ein Wort mit Bedeutung, nicht Solun. Für Euch mag Thessaloniki wie Butch klingen, aber das sind tatsächlich gehaltvolle Namen, Thessaloniki, Alexander, Filipp, im griechischen voller Bedeutung.
Stimmt dieser Text bei Wikipedia eigentlich? His two brothers, Petar and Georgi also participated in IMARO.[SUP]
[2][/SUP] During the First and the Second world wars, when Vardar Macedonia was anexed by Bulgaria, they supported Bulgarian authorities.[SUP]
[3][/SUP] As result, after 1944 they were imprisoned in SFR Yugoslavia in concentration camps, where both were killed in 1950 and 1951 respectively.[SUP]
[4][/SUP]