Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Erdogan Support-Thread !!!

Du hast von euch geschrieben, damit meintest du alle Deutschen und in Deutschland lebenden Türken, die sich mit den Deutschen verstehen.

Ich habe dich zitiert und meinte, dich und deinesgleichen also gleichgesinnten im Forum, die ohne Ahnung mit der Bild und Co. als Quelle sich genehmen, Urteile über irgendwelche Länders Sitten und Innenpoltik abzugeben.

Und dann auch noch den Thread durch einen Schwanzvergleich über den gewonnen WM Titel und Autos verunstalten.

Zufrieden mit dem was du angestellt hast, du Lausebub?
 
inanmak istemiyom. hem bacını yabancıdan kıskan hem o eti ye!

kusura bakma ama neyin tam anlamıyla çeliştiğini anlamadım. Benim için insanım önemlidir, yani sen ve 200 milyon yeryüzündeki Türk önemlidir. Bir Arap'ın hadisleri benim için niye önem taşısın? Sen inanırsın, saygı duyarım ama tutumumda tutarsızlık yoktur. Korumacılık araplara has bir şey değildi zannımca.
 
kusura bakma ama neyin tam anlamıyla çeliştiğini anlamadım. Benim için insanım önemlidir, yani sen ve 200 milyon yeryüzündeki Türk önemlidir. Bir Arap'ın hadisleri benim için niye önem taşısın? Sen inanırsın, saygı duyarım ama tutumumda tutarsızlık yoktur. Korumacılık araplara has bir şey değildi zannımca.
bi söz vardır: o eti yiyen insanın kıskanma duygusu olmaz. o söze binaen mantık yürüttüm, yoksahiçbir insanın tercihi beni ilgilendirmez.
 
bi söz vardır: o eti yiyen insanın kıskanma duygusu olmaz. o söze binaen mantık yürüttüm, yoksahiçbir insanın tercihi beni ilgilendirmez.

o zaman bu sözün yanlışlığı böylece kanıtlanmış oldu. İslam'dan önce Türkçe'de 'domuz' kelimesi için yedi farklı kelime olduğunu biliyor muydun? Kıskançlık da doğru kelime değil zannedersem. Ben senin iyiliğini güzelliğini isterim, bu kıskançlık değil insana verilen değerdir.
 
o zaman bu sözün yanlışlığı böylece kanıtlanmış oldu. İslam'dan önce Türkçe'de 'domuz' kelimesi için yedi farklı kelime olduğunu biliyor muydun? Kıskançlık da doğru kelime değil zannedersem. Ben senin iyiliğini güzelliğini isterim, bu kıskançlık değil insana verilen değerdir.


ne varsa bizimkilerde var, sahiplenme duygun hoşuma gitti zaten))
 
kusura bakma ama neyin tam anlamıyla çeliştiğini anlamadım. Benim için insanım önemlidir, yani sen ve 200 milyon yeryüzündeki Türk önemlidir. Bir Arap'ın hadisleri benim için niye önem taşısın? Sen inanırsın, saygı duyarım ama tutumumda tutarsızlık yoktur. Korumacılık araplara has bir şey değildi zannımca.

Toruko du rebellierst gegen dich selbst möge Allah Subhanahu wa ta ala dich Rechtleiten. Domuz eti yiyen bir Türk benim icin bir Yezid Kürten farki yoktur.
 
Zurück
Oben