Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Griechisch im Alltag und Wissenschaft / Fachsprache

Malakas=Malakas....

Balkanmensch, dein Post 313 hat mir sehr gut gefallen, aber Du solltest nicht so viel Energie (ist das auch griechisch?) verschwenden in der Vergangenheit zu wühlen.

Du solltest dich lieber mit neuen Themen befassen; Themen in der Gegenwart und was alles auf Uns zukommt.

Ich verstehe deinen “Hass”, aber lenk ihn wo anders hin..da wo es noch Sinn ergibt und dort wo man vllt. noch was ändern kann.

Geschichte bleibt nun mal Geschichte.
 
Malakas=Malakas....

Balkanmensch, dein Post 313 hat mir sehr gut gefallen, aber Du solltest nicht so viel Energie (ist das auch griechisch?) verschwenden in der Vergangenheit zu wühlen. [...]
Energie = ενέργεια, abgeleitet von έργον (Werk, das durch Kraft bewirkte)
Malakas :mrgreen: ist altgriechisch und hat ursprünglich die Bedeutung "der Kranke"; altgriechisch Malakia "Weichheit" oder "Schwäche". So sprach kein geringerer als Thukydides: ...φιλοσοφούμεν γαρ μετ' ευτελείας και φιλοκαλούμεν άνευ μαλακίας. Der alte Malaka der.
 
Energie = ενέργεια, abgeleitet von έργον (Werk, das durch Kraft bewirkte)
Malakas :mrgreen: ist altgriechisch und hat ursprünglich die Bedeutung "der Kranke"; altgriechisch Malakia "Weichheit" oder "Schwäche". So sprach kein geringerer als Thukydides: ...φιλοσοφούμεν γαρ μετ' ευτελείας και φιλοκαλούμεν άνευ μαλακίας. Der alte Malaka der.
:book:
möchtest du das Zitat nicht auch in die für das Forum lebendige Sprache übersetzen?
 
:book:
möchtest du das Zitat nicht auch in die für das Forum lebendige Sprache übersetzen?
...φιλοσοφούμεν γαρ μετ' ευτελείας και φιλοκαλούμεν άνευ μαλακίας.
würd mal sagen:
...wir sind Freunde des Wissens mit guten Zweck und ohne Schwäche.


Ich lasse mich gerne korrigieren weil ich nie richtig altgriechisch gelernt habe. :mrgreen:
 
Leopard ist ein Kompositum aus λέων (Löwe) und πάρδαλις (altgr. für Panther). πάρδον nennt man noch heute übrigens im pontischen Griechisch den Kater.

Lampe Das altgriechische η λαμπάς (Fackel) ist ins lateinische (lampas) und von dort aus auf mehrere europäische Sprachen eingegangen.

Karotte το καρωτόν

Kamin η κάμινος
 
Zentrum über lat. centrum, urspr. κέντρον.

Platine πλατύς (weit, eben)

Penalty Fußballbalkanisch für Elfmeter :mrgreen: kommt lat. poena, urspr. ποινή (Strafe)

Nektarine Die alten Griechen glaubten, die Götter ernähren sich von Nektar (νέκταρ) und Abrosia.
 
Ich hasse pythagoras!!! Wegen ihm bekam ich schlechte noten

(nicht nur wegen ihm :mrgreen:
 
Zurück
Oben