Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Kann jemand uebersezten?

port80 schrieb:
GROBAR heissen und albaner um hilfe bieten?????
echt komisch..also ich bin im paok Fanclub "Thessaloniki-westliche stadtvierteln" und habe viele Grobaris aus beograd und aus der JUZNI-FRONT kennen gelernt...
aber wenn ich das jemanden erzähle das ein grobari einen albaner um hilfe bietet werden die alle sicher sich kaputt lachen

Er will Sachen über die Illyrische Sprache wissen, also helfen wir Nachfahren der Illyrer natürlich gerne.

Ich sehe dein Problem nicht.
 
Taulant schrieb:
Er will Sachen über die Illyrische Sprache wissen, also helfen wir
Davon hab ich bis jetzt noch nichts gemerkt
Taulant schrieb:
Nachfahren der Illyrer natürlich gerne.
Bist du als Linguistische Illyrerin bereit einem Genetischen Illyrer zu helfen?
Taulant schrieb:
Ich sehe dein Problem nicht.
Danke! Bis jetzt hab ich nur mit Albanesi gerechnet.
Der Typ hat wenigstens keine Angst Fehler zu machen und sich auch mal "gewagt" auszudruecken.(was ich als UrIllyrisches Zeichen Illyrischer Abenteuerlust sehe die unseren Vorfahren gegeben war und sage "Danke"...jajaja).
 
@Grobar:

1. Doch ich hab dir ein bisschen geholfen :mrgreen:

2. Soso....also bin ich nur linguistisch illyrisch, aber genetisch nicht :mrgreen: Also sind wir keine Illyrer sondern haben nur Bock gehabt deren Sprache zu sprechen.... :roll: :lol:

3. :lol:
 
Taulant schrieb:
1. Doch ich hab dir ein bisschen geholfen :mrgreen:
jo.
stimmt.
Gleich am angfang. alte Illyrische angewohnheit alles sofort zu vergessen was jemand einem gutes getan hat. Sorry.

Taulant schrieb:
2. Soso....also bin ich nur linguistisch illyrisch, aber genetisch nicht :mrgreen: Also sind wir keine Illyrer sondern haben nur Bock gehabt deren Sprache zu sprechen.... :roll: :lol:
Nein. Das ist meine Art zu trietzen. Soll eigentlich den Effekt haben allen ein kleines Grinsen ins gesicht zu Zaubern.
Taulant schrieb:
....es hat geklappt, siehst du...
 
Taulant schrieb:
Oh Junge, Junge...deine Schreib- und Ausdrucksweise ist genial :lol:
Danke. Ich liebe Deutsch.
Ich werde in Bosnien eine Bewegung zur einfuehrung von klar ausgesprochenen Umlauten(ä,ö,ü) starten.

Die momentane Art Umlaute anzudeuten reicht im Ex-Jugoslawischen nicht aus.
 
Frage an Forumsalbaner:

Ihr habt da ein wort: hyj, hyra, hyrë.
ich bin interessiert in den Buchstaben "y" des wortes da in der version "hyra, hyrë" das "y" vor einem "r" steht.

Hier die Fragen:
1. heisst dieses wort "betreten"?
2. Wie stark wird das "y" gesprochen und wird es klar betont oder nur angesprochen?
3. Wird das "y" als "i" gesprochen oder als "ü"?
 
Grobar schrieb:
Frage an Forumsalbaner:

Ihr habt da ein wort: hyj, hyra, hyrë.
ich bin interessiert in den Buchstaben "y" des wortes da in der version "hyra, hyrë" das "y" vor einem "r" steht.

Hier die Fragen:
1. heisst dieses wort "betreten"?
2. Wie stark wird das "y" gesprochen und wird es klar betont oder nur angesprochen?
3. Wird das "y" als "i" gesprochen oder als "ü"?

1. hyj = eintreten, hyra= trat ein, hyrë= eingetreten

2. Etwa so wie das "ü" in Mürbeteig :mrgreen:

3. Wird als ü ausgesprochen!
 
Taulant schrieb:
1. hyj = eintreten, hyra= trat ein, hyrë= eingetreten

2. Etwa so wie das "ü" in Mürbeteig :mrgreen:

3. Wird als ü ausgesprochen!

Vielen Dank.
Ich werd dich noch zu weiteren woertern fragen in denen ein Vokal vor dem buchstaben "r" positioniert ist.
oki?
 
Vasile weil du gerade da bist.

Wie ist das im Rumaenischen mit dem "tsch" laut?

Bitte erklaert mir mal wie ihr mit einem "tsch" laut vorgeht der vor einem "a" buchstaben steht.
Vor buchsben "e" und "i" wird ein "c" benutzt, richtig?

ci=tschi
ce=tsche

richtig?

wie wird ein "tscha" geschrieben?
wie behelft ihr euch vor einem "a,o"?

also bspw. ein Ciao wie im italienischen.
Wie schreibt ihr das?
 
Zurück
Oben