Gut das du das verstanden hast!Sprachlich hat sich in Kroatien zb schon viel getan. Hatte auch schon mit erlebt wie gebürtige /bosnische Kroaten Probleme mit der eigenen Muttersprache hatten
Gut das du das verstanden hast!Sprachlich hat sich in Kroatien zb schon viel getan. Hatte auch schon mit erlebt wie gebürtige /bosnische Kroaten Probleme mit der eigenen Muttersprache hatten
Ok, aber streng genommen ist das kroatische Kroatisch (Aus Zagreb? kajkavski?) gar nicht seine Muttersprache. Sondern der Dialekt in seinem Heimatort, und was seine Eltern zu Hause gesprochen haben.Sprachlich hat sich in Kroatien zb schon viel getan. Hatte auch schon mit erlebt wie gebürtige /bosnische Kroaten Probleme mit der eigenen Muttersprache hatten
Diese Freundschaft exestiert nur wen es um Bosniaken geht.
Schon mal davon gehört das dort andre Sprachen unterrichtet werden, es hat schon seinen Grund warum schon seit einem jahr keine Muslime dort in die schule gehen da es keinen Unterricht gibt in Bosniakisch!Ok, aber streng genommen ist das kroatische Kroatisch (Aus Zagreb? kajkavski?) gar nicht seine Muttersprache. Sondern der Dialekt in seinem Heimatort, und was seine Eltern zu Hause gesprochen haben.
Das entscheidende für den Alltag ist ja: die Nachbarn in seinem Ort sprechen alle die gleiche Sprache. Ein Kroate in Banja Luka redet doch nicht anders als sein serbischer oder muslimischer Nachbar, wenn alle von dort stammen. Vielleicht bestellt er beim serbischen Bäcker hleb statt kruh, aber das auf Dauer ja auch zu anstrengend.
Gut das du das verstanden hast!
Ok, aber streng genommen ist das kroatische Kroatisch (Aus Zagreb? kajkavski?) gar nicht seine Muttersprache. Sondern der Dialekt in seinem Heimatort, und was seine Eltern zu Hause gesprochen haben.
Das entscheidende für den Alltag ist ja: die Nachbarn in seinem Ort sprechen alle die gleiche Sprache. Ein Kroate in Banja Luka redet doch nicht anders als sein serbischer oder muslimischer Nachbar, wenn alle von dort stammen. Vielleicht bestellt er beim serbischen Bäcker hleb statt kruh, aber das auf Dauer ja auch zu anstrengend.
Ok, aber ich kann mir schwer vorstellen, dass Menschen ihre Sprache im Alltag in 20 Jahren so ändern, dass alte Bekannte sie plötzlich nicht mehr verstehen. Was sollen denn das alles für neue Worte sein, die sie da jetzt benutzen und früher nicht?Es war ja nicht nur ein Kroate. Der andere war gebürtig aus Kroatien
Absolut korrekt!
Was für Helden? Das sind einfach nur dumme Arschlöcher bre! Also bitte beruhige dich wieder!
Nein , tu ich nich. War nur ein Scherz. Alles gut so wie es jetzt ist. Wirklich jetzt! Kein Stress auf`m Kietz bitte!
Vela havle sollte nicht so rüberkommen als ob es man sich nicht hätte verständigen können.Ok, aber ich kann mir schwer vorstellen, dass Menschen ihre Sprache im Alltag in 20 Jahren so ändern, dass alte Bekannte sie plötzlich nicht mehr verstehen. Was sollen denn das alles für neue Worte sein, die sie da jetzt benutzen und früher nicht?
Diese Freundschaft exestiert nur wen es um Bosniaken geht.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen