E
Emirkan
Guest
du kapierst es nicht oder?
Die Leute können sich auf ihrer Muttersprache nicht verständigen weil es eine mischsprache ist. Es ist die regel das die leute sich aus einem dorf mit jemanden aus einem dorf der nur 20 km entfernt ist kaum verstehen. Desshalb gibt es da keine Muttersprache und desshalbs sprechen die türkisch.
Jede Sprache ist sogesehen eine Mischsprache, aber das kurdische ist eben keine standardisierte Sprache, sondern teilt sich in mehreren Dialekten auf, die miteinander fast nahezu unmöglich kommunizieren können. In der Türkei dominiert das "Kurmanci", dass gegenüber einem Sorani-Sprecher aus dem Irak völlig abgehoben klingt, und dieser vermutlich nur die arabischen Wörter und paar iranische Satzglieder mit einem Sorani-Sprecher entdecken könnte.
Sorani sagt man nach, dass es die unpolierte Form des persischen ist.