Poliorketes
Kellerkind
Ganz interessant.
Ali Pascha Tepelena schickte 1794 einen Brief an die Soulioten bzw. deren Anführer Kitsos Botsaris (der Vater des Helden der Griechischen Rev. von 1821 Markos Botsaris) und Tzavelas.
Hier der genaue Wortlaut.
Deutsche Übersetzung.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kitsos_Botsaris

Hier der genaue Wortlaut.
Ali Pasha sent a letter to K. Botsari written in Greek, which was published in its entirety by W. Eton in 1799:
“My friends Captain Bozia (Botsaris) and Captain Tzavella, I , Ali Pasha, salute you … As soon as you receive my letter assemble all your warriors and come to meet me against my enemies. This is the time that I need you … Your pay shall be double that which I give to the Albanians because I know that you are braver than them. I will not go to the war before you come….” (Eton, p. 384).
Deutsche Übersetzung.
Ali Pascha schickte einen Brief verfasst auf griechisch nach K. Botsari, der Brief wurde vollständig veröffentlich von W. Eton 1799.
"Meine Freunde Kapitän Bozia (Botsaris) und Kapitän Tzavelas, Ich, Ali Pascha, Grüße euch.... Sobald ihr meinen Brief erhält versammelt alle eure Krieger und kommt um mich zu treffen und gegen meine feinde zu ziehen. Dies ist die zeit in der ich euch brauche.... Euer lohn wird doppelt so hoch sein als der denn ich den Albanern gebe weil ich weiß das ihr mutiger seid als sie. Ich werde nicht in den Krieg ziehen bevor ihr kommt..." (Eton, p.384)
https://en.wikipedia.org/wiki/Kitsos_Botsaris