N
Nik
Guest
Oho, oho, shëjfe njer si bon, eh ta krëjpsha krëjen. Ncncnc
- - - Aktualisiert - - -
Oher ich kann nicht lesen was du schreibst dort ist einfach eine leere Zeile ich habe einen West-Mk blocker im Browser installiert dein Text wird ausgeblendet,
- - - Aktualisiert - - -
"kalama" ist wie "akoma" griechischen Ursprungs. Weg damit. Benutzt lieber "fëmijë" und "ende".woher aus albanien kommen sie? vielleicht aus einem dorf an der grenze zu kosovo aber selbst die müssten diese wörter kennen
shalqi z.b. sagt jeder zur wassermelone das wort bostan kennen sehr viele nicht einmal man kennt das eher von kosovo-albanern und
kalama benutzt man neben femije sehr häufig. in albanien ist es zb. sehr typisch wenn man nach der familie fragt zu sagen "si i ke kalamajt"