Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren
  • Friedliche Feiertage, egal was Ihr feiert, wünscht Euch
    Euer Balkanforum-Team

Neugriechische Dialekte vs die standardgriechische Sprache

Eindeutig nicht türkisch

Ja weil es auch ein griechischer Dialekt ist :D
Auf der Wikipedia Seite steht nur das der türkische Einfluss groß war auf diesem Dialekt. Diese ganzen Umlaute in diesem Dialekt, stammen von der türkischen Sprache. Denn die gibt es nicht in der griechischen Sprache
 
Ja weil es auch ein griechischer Dialekt ist :D
Auf der Wikipedia Seite steht nur das der türkische Einfluss groß war auf diesem Dialekt. Diese ganzen Umlaute in diesem Dialekt, stammen von der türkischen Sprache. Denn die gibt es nicht in der griechischen Sprache



Apropos Umlaute: Ich habe mal gelesen, dass der Buchstabe 'Y' im Altgriechischen als ein 'Ü' ausgesprochen wurde. Noch früher sprach man es wie ein normales 'U'. Vom Y der westgriechischen Sprachvariante der Stadt Kymai unterhalb von Neapel, übernahmen die Etrusker bzw. später die alten Römer ihren Buchstaben 'V', also das U.



habe paar Wörter verstanden (z.B. uyu yavrum, yavrum kücük büyür...., elma verir...) :)



Ich konnte diese Wörter bei genauerem Hinhören ebenfalls entziffern. Man muss aber richtig Türkisch können um zu wissen, dass es wirklich Türkisch ist. Die paar Brocken Türkisch die ich kann, reichen dazu nicht wirklich aus. Wenn eine Sprache ein paar Jahrhunderte lang von einer fremden Sprache überdacht wird sind solche Verschmelzungen normal. Ich finde genau das macht gerade den Reiz und das Originelle an diesem kappadokischen Dialekt aus.
 
Woher weiß man das?



Vergleichende Sprachforschung? Griechisch hatte vor 3'000 Jahren zum Beispiel noch keinen dynamischen Akzent, sondern einen Musikalischen. Das β, das δ und das γ wurden nicht wie heute als 'v', als 'dh' und als 'gh' gesprochen, sondern wie im Italienischen hart als 'b', 'd' und 'g'. Man hat ja keine Tonaufnahmen von damals, aber ich denke man ist trotzdem recht gut in der Lage die damalige Aussprache zu rekonstruieren. Das gleiche gilt auch für die lateinische Sprache.

Heraclius
 
In Albanien hatte ja Ex-Diktator Hoxha ziemlich viel Erfolg bei der Verbreitung des Standard-Albanischen. Die Dialekte sind dort weniger ausgeprägt als zum Beispiel im Kosovo oder in Mazedonien. Ist das in Griechenland auch so? Wie sprechen die Leute? Eher Standard oder ihren Dialekt?
 
Vergleichende Sprachforschung? Griechisch hatte vor 3'000 Jahren zum Beispiel noch keinen dynamischen Akzent, sondern einen Musikalischen. Das β, das δ und das γ wurden nicht wie heute als 'v', als 'dh' und als 'gh' gesprochen, sondern wie im Italienischen hart als 'b', 'd' und 'g'. Man hat ja keine Tonaufnahmen von damals, aber ich denke man ist trotzdem recht gut in der Lage die damalige Aussprache zu rekonstruieren. Das gleiche gilt auch für die lateinische Sprache.

Heraclius
Das meine ich ja, wie kann man das rekonstruieren? Man hat ja nur Geschriebenes, keinerlei Angaben šber Aussprache, "Y" vor Tausend Jahren sah aus wie "Y" vor 2 Tausend Jahren
 
Zurück
Oben