Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Ora et labora

Junuz_Đipalo;3768454 schrieb:

:lol:

- - - Aktualisiert - - -

Also kennst du nicht mal die Bedeutung, sondern googelst irgendeinen falsch übersetzten Müll? Bravo, da kann man ja ne Menge darauf geben was du so von dir gibst. Fundiertes Fachwissen vom feinsten, ohne die Sprache im Ansatz zu verstehen und um überhaupt was zu verstehen brauchen wir den Google Übersetzer.....
Facepalm hoch 12

Ich verstehe viele Dinge in der Sprache, ich gebe besonders sowas nicht in Google Übersetzer ein. Besonders diese Stelle würde ich auch so übersetzen. Verbessere mich wenn es falsch ist, ich lerne gerne dazu bei sowas. Deswegen hab ich auch nicht behauptet: "genauso ist es", sondern habe gesagt : So und so, würde ich das übersetzen, so und so, steht es in der Übersetzung. Es ist nichts offizielles, wenn ich mich täusche verbessere es, bitte.
Es handelt sich um ein paar Wörter und nicht um einen ganzen Text. Was ist so schwer daran mich zu verbessern, wenn ich mich täusche?

Du hängst dich an irgendwelchen irrelevanten Kleinigkeiten auf (Damit meine ich nicht die Sprache sondern, so Dinge wie: du findest Kinder die Opfah sagen asozial? usw.), während du die Argumente alle ignorierst. Es gibt hier einige die meine Meinung scheiße finden, aber die diskutieren nicht sinnlos herum. Entweder du gehst auf meine Argumente ein und belegst das Gegenteil oder du lässt die Diskussion ganz.
 
Junuz_Đipalo;3768454 schrieb:
lies mal das unten du clown
zauzeli ga 91-92, kunststück du hirni. kad smo bili ravnopravni potrali smo vas za dva tri dana. bežanija općepoznata.

- - - Aktualisiert - - -



halts maul



kako te boli istina bree...... 5 dana bre stipe ....a vi samo pivajte ......:mrgreen:


ausserdem red net so mit ner dame auch wenns um deinen gott tampon geht bre.........wenn sogar die kirche sich von ihm distanziert.....

Die Bischofskonferenz seines Heimatlandes entdeckt in den Songs eine "Sprache des Hasses", die unvereinbar sei mit den "Errungenschaften des Christentums": Der kroatische Sänger Marko Perković hat viele Kritiker.

"Neofaschist" will nicht von Styria lassen - Medien - derStandard.at
 
:lol:

- - - Aktualisiert - - -



Ich verstehe viele Dinge in der Sprache, ich gebe besonders sowas nicht in Google Übersetzer ein. Besonders diese Stelle würde ich auch so übersetzen. Verbessere mich wenn es falsch ist, ich lerne gerne dazu bei sowas. Deswegen hab ich auch nicht behauptet: "genauso ist es", sondern habe gesagt : So und so, würde ich das übersetzen, so und so, steht es in der Übersetzung. Es ist nichts offizielles, wenn ich mich täusche verbessere es, bitte.
Es handelt sich um ein paar Wörter und nicht um einen ganzen Text. Was ist so schwer daran mich zu verbessern, wenn ich mich täusche?

Das schwere daran ist sich überhaupt mit jemandem zu unterhalten der dieser Sprache nicht Herr ist....
Kleiner Tipp, versuch diesen "Stab" mal in der militärischen Richtung zu suchen:cool:
 
kako te boli istina bree...... 5 dana bre stipe ....a vi samo pivajte ......:mrgreen:


ausserdem red net so mit ner dame auch wenns um deinen gott tampon geht bre.........wenn sogar die kirche sich von ihm distanziert.....



"Neofaschist" will nicht von Styria lassen - Medien - derStandard.at

a mi vama poklonili prašijadu za tri dana, trica, vaša trica. kako smo kulturni. prvo kupres za tri dana onda vascelu srpsku pravoslavnu lazarsku krajinu. otpuvali vas, džabe vam tenkovi i pušketine kad nemate muda. ne, onaj kikiriki što nosite među nogama nisu muda.
bre.
 
Das schwere daran ist sich überhaupt mit jemandem zu unterhalten der dieser Sprache nicht Herr ist....
Kleiner Tipp, versuch diesen "Stab" mal in der militärischen Richtung zu suchen:cool:



auch das er die krajina bis knin anzünden will hat natürlich nur mit cedos und militär zu tun ......logisch.......warum aber zum teufel muss er eine alte cetnik melodie für seine rotze nehmen.....liegt es an seinen wurzeln die aus montenegro stammen wenn man nach seinem nachnamen urteilt.........?!
 
auch das er die krajina bis knin anzünden will hat natürlich nur mit cedos und militär zu tun ......logisch.......warum aber zum teufel muss er eine alte cetnik melodie für seine rotze nehmen.....liegt es an seinen wurzeln die aus montenegro stammen wenn man nach seinem nachnamen urteilt.........?!

pa kad je srbin ko i svi ostali hrvati. šta se čudiš, gedžo?
 
Das schwere daran ist sich überhaupt mit jemandem zu unterhalten der dieser Sprache nicht Herr ist....
Kleiner Tipp, versuch diesen "Stab" mal in der militärischen Richtung zu suchen:cool:

Sehr gut, warum nicht vorher? Auch wenn mit Staba militärisches Personal gemeint ist, gilt alles was ich oben geschrieben habe, mit der Aggression, der fehlenden Differenzierung, den Folgen die solche Musik auf die Gesellschaft hat, usw. Hab ich in diesem Thread ja mehrmals erläutert, wieso, weshalb, warum.
Aber lassen wir das, ich habe keine Lust mehr soviel zu schreiben, du wahrscheinlich auch nicht mehr und auf einen Nenner kommen wir sowieso nicht. :)
 
Junuz_Đipalo;3768470 schrieb:
a mi vama poklonili prašijadu za tri dana, trica, vaša trica. kako smo kulturni. prvo kupres za tri dana onda vascelu srpsku pravoslavnu lazarsku krajinu. otpuvali vas, džabe vam tenkovi i pušketine kad nemate muda. ne, onaj kikiriki što nosite među nogama nisu muda.
bre.



das die krajina verraten wurde ist kein geheimniss mehr aber das ihr kupres in 5 tagen verloren habt und darüber singt sollte die ganze welt wissen....... :mrgreen:
 
Sehr gut, warum nicht vorher? Auch wenn mit Staba militärisches Personal gemeint ist, gilt alles was ich oben geschrieben habe, mit der Aggression, der fehlenden Differenzierung, den Folgen die solche Musik auf die Gesellschaft hat, usw. Hab ich in diesem Thread ja mehrmals erläutert, wieso, weshalb, warum.
Aber lassen wir das, auf einen Nenner kommen wir sowieso nicht.
die betroffenen und vor allem die der Sprache mächtigen können sehr gut differenzieren wer srpski dobrovoljci und cetnici sind und wer einfach nur serbischer Bürger ist. Wenn du das nicht kannst, ist das dein Problem.

Warum nicht gleich? Liegt doch auf der Hand. Du kannst doch nicht irgendeinen Müll behaupten und dann erwarten das man deine Unterstellungen korrigiert.
Hättest du einfach gesagt das du dir der Bedeutung unsicher bist, wäre es kein Problem gewesen, aber erst den obershlauen Klugscheisser spielen und am Ende null wissen was man da eigentlich erzählt, passt nun mal nicht zusammen....
 
Zurück
Oben