Dass albanisch einen italienischen TOUCH hat, ist sehr gut nachvollziehbar. Wie FCALBayern schon sagte ist die albanische Sprache zu nem gewissen Anteil romanisch. Es gibt verdammt viele Wörter die gleich oder ähnlich sind wie italienische, spanische oder französische Wörter.
Albanien ist ein unvollständig romanisiertes Land. Daher muss es einen romanischen Touch geben, und das äußert sich nicht nur in der Sprache,. sondern auch in der Kultur, in dem Baustil und und und....
Albanisch bildet zwar eine eigenständige Sprachfamilie, gehört also konkret keiner Sprachverwandhscaft an, die nächstverwandte Sprache ist aber Rumänisch, und die nächstverwandte Sprache von Rumänisch ist Italienisch, also den rest kannst du dir ja selbst ausmalen