unerwuenscht
Gesperrt
Ist soDu wirst in keinem kroatischen Wörterbuch "paradajz" oder "avion" finden, es ist eben nicht "hochkroatisch", was mir aber auch egal ist, denn die Leute in Kroatien sagen auch avion und paradajz wie ich eben.
Avion - Wikipedija ist also nicht hochkroatisch? Aber Helikopter? Ist es eigentlich rein willkürlich, welche latinischen oder griechischen Wörter eingekroatischt werden und welche eine eigene Bezeichnung kriegen?