Du verstehst es nicht. In seiner nationalistischen Hardcorewelt, ist alles richtig wenn es um Serben geht, wenn er es oder der Möchtegerngenozidler sagt....antwortete er, wohl wissend, dass es falsch ist.
Du verstehst es nicht. In seiner nationalistischen Hardcorewelt, ist alles richtig wenn es um Serben geht, wenn er es oder der Möchtegerngenozidler sagt....antwortete er, wohl wissend, dass es falsch ist.
Nein, nicht falsch....antwortete er, wohl wissend, dass es falsch ist.
Rein übersetzt heißt es Republik Serbische, aber im deutschen kannst du grammatisch nicht sagen Republik Deutsche, Republik Serbische, im serbischen geht das. Daher, im sinnlichen heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur wörter verdreht , da es ja falsch wäre auf deutsch Republik SerbischeSrpska Republika = serbische Republik
Republika Srpska = Sranje
Ganz einfach
Sorry, aber Maradona und Grammatik gehen nicht zusammenRein übersetzt heißt es Republik Serbische, aber im deutschen kannst du grammatisch nicht sagen Republik Deutsche, Republik Serbische, im serbischen geht das. Daher, im sinnlichen heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur wörter verdreht , da es ja falsch wäre auf deutsch Republik Serbische
Ich denke Srpska ist der Eigenname, Republik Srpska könnte man es übersetzen.Rein übersetzt heißt es Republik Serbische, aber im deutschen kannst du grammatisch nicht sagen Republik Deutsche, Republik Serbische, im serbischen geht das. Daher, im sinnlichen heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur wörter verdreht , da es ja falsch wäre auf deutsch Republik Serbische
Seit wann verstehst du Grammatik?Rein übersetzt heißt es Republik Serbische, aber im deutschen kannst du grammatisch nicht sagen Republik Deutsche, Republik Serbische, im serbischen geht das. Daher, im sinnlichen heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur wörter verdreht , da es ja falsch wäre auf deutsch Republik Serbische
Ist aber ein EigennameRein übersetzt heißt es Republik Serbische, aber im deutschen kannst du grammatisch nicht sagen Republik Deutsche, Republik Serbische, im serbischen geht das. Daher, im sinnlichen heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur wörter verdreht , da es ja falsch wäre auf deutsch Republik Serbische
Denke , zumindest auf deutsch geht Serbische Republik in Ordnung. Jedes Land hat seine eigene Übersetzung, Engländer sagen auch nicht Deutschland sondern Germany, so würden sie zu RS Serbian Republic sagen, und nicht Republic Serbian, so auch deutsche Serbische Republik so wie sie zu Tschechien auch Tschechische Republik sagen. In deutschen Medien wird RS auch Serben Republik betitelt.Ich denke Srpska ist der Eigenname, Republik Srpska könnte man es übersetzen.
Rein übersetzt heißt es "Republik Serbische", aber imdDeutschen kannst dugrammatischgrammatikalisch nichtsagen"Republik Deutsche", "Republik Serbische" sagen.,im serbischenIm Serbischen geht das. Daher,:im sinnlichenIm übertragenen Sinn heißt es Serbische Republik=Republika Srpska, nur diewWörter verdreht,.da es ja falsch wäre auf deutsch Republik SerbischeAuf Deutsch wäre "Republik Serbische" falsch.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen