Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Welche Hymne hat den schönsten Text ?

Welche Hymne hat den schönsten Text ?


  • Umfrageteilnehmer
    57
Diese verdammten Griechen! Auch bei sowas total bescheuertem wie einer Hymne müssen die einen Awesome-Faktor von 10 haben.
Alle anderen Hymnen sind mir entweder zu kitschig (vor allem die Serbische [GOTT, GOTT, GOTT, gähn] und Kroatische [PATRIOTISMUS, PATRIOTISMUS, PATRIOTISMUS, hurra]) oder zu langweilig einfach (die Bosnische [super Text... come on.]) oder zu klichee-heroisch (die Albanische [ziemlich viele Macho-Eigenschaften dort drinnen]).

Fazit: Man sollte Hymnen abschaffen oder nur noch Hymnen zulassen, die mal Sauflieder waren! Da hätte jedes Volk des Balkans was viel besseres zu bieten.
United in Suff, Balkanistan!

Ich wär hierfür:
YouTube - Mitar Miric - Ne Moze Nam Niko Nista Kafanske Pjesme

:hotsun::hotsun::hotsun:

Oder doch die hier?
YouTube - Mitar Miric - Najjaci smo najjaci (Uzivo Poselo)
 
Woher wusste ich bloß dass das ein Griechischen Ursprung hat und du "Hymnos" schreiben wirst?
Und Coca Colus kommt vom Griechischen,von der Hellenischen Kolus Pflanze.
Hast sie nicht mehr alle.:rolleyes:

Ein Hymnus (vom griechisch: ὕμνος hymnos „Tongefüge“) bzw. eine Hymne (deutsche Rückbildung mit Genuswechsel aus dem Plural: Hymnen) ist ein feierlicher Preis- und Lobgesang. Die Hymne ist Ausdruck hoher Begeisterung, dementsprechend kennt sie keine formalen Regelmäßigkeiten. Sie ist in freien Rhythmen verfasst und hat keinen Reim oder festen Strophenbau. Die Hymne ist mit der Ode verwandt.

fail.jpg


und deine ständige os endungen um die griechische sprache ins lächerliche zu ziehn ist einfach lachhaft

fast kein wort endet mit "os" auser vielleicht nachnamen also hör auf dich hier lächerlich zu machen :rolleyes::rolleyes:

ich sage ja auch nix zu euren komischen "é"s oder das jeder name mit i endet sakili,selimi,emruli,ismaili gudzufi oder weiß der guckuck noch du maimuni
 
Der griechische Nationalhymnos hat 158 Strophen,
hier ein Auszug für Interessierte, natürlich auf Deutsch:
-
Ich erkenn' dich an der Schärfe
deines Schwerts, der furchtbaren,
ich erkenn' dich an dem Blicke
der mit Kraft die Erde misst.

Von den heiligen Gebeinen
der Hellenen auferweckt
und, wie einst, nun stark geworden,
Freiheit, Freiheit, sei gegrüßt!

Dort im Grabe eingeschlossen,
eingeschüchtert und betrübt,
wartetest du auf die Stimme,
die dir sage "Komm zurück!"

Dieser Tag ließ auf sich warten,
es war alles totenstill,
alles war durch Angst verdunkelt,
Knechtschaft deckte alles zu.

Unglückliche, Trost alleine blieb
dir die Erinnerung an die längst
vergangene Größe, die erzählend du
beweinst.

Banges Harren, banges Warten
auf ein freiheitliches Wort,
schlug die eine Hand die andre
in Verzweiflung immerfort.

Und du sagtest: "Wann erhebe ich
mein Haupt aus dieser Not?"
Es erwiderten von oben Klagen,
Ketten, Jammerlaut.

Da erhobst du deine Blicke,
die vom Weinen ganz getrübt,
Blut tropfte auf deine Kleider,
vieles Blut des Griechentums.

Mit den blutigen Gewändern
stahlst du heimlich dich davon,
um zu suchen in der Fremde
andre Hände voller Kraft.

Einsam gingst du deines Weges,
einsam kehrtest du zurück,
leicht sind nicht die fremden Türen,
wenn die Not an ihnen klopft

Rückwärts wendest du die Schritte,
bald betrittst du mit dem Fuß
jenen Felsen, jenen Rasen,
der dich an den Ruhm gemahnt.

Demütig beugt sich zu Boden
das vom Leid geprüfte Haupt,
wie des Armen, der da bettelt,
dem das Leben eine Last.

Aber jetzt stellt sich zum Kampfe
jedes Kind von dir mit Kraft,
und in rastlosem Bemühen
strebt nach Sieg es oder Tod.

Von den heiligen Gebeinen
der Hellenen auferweckt,
und, wie einst,

sag ma kennste ein video wo wir unsere ganze hymne hören können also net nur die gekürzte version??danke im vorraus
 
ich sage ja auch nix zu euren komischen "é"s oder das jeder name mit i endet sakili,selimi,emruli,ismaili gudzufi oder weiß der guckuck noch du maimuni
[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:
 
Hej Slaveni, još ste živi
Rijec naših djedova
Dok za narod srce bije
Njihovih sinova

Živi, živi duh slavenski
živjet ceš vjekov'ma
zalud prijeti ponor pakla
zalud vatra groma


Nek se sada i nad nama
Burom sve raznese
Stijena puca, dub se lama
zemlja nek se trese


Mi stojimo postojano
kano klisurine
proklet bio izdajica
svoje domovine.



Hej Slawen, noch lebt
der Geist unserer Vorväter,
solange für das Volke das Herz schlägt,
ihrer Söhne.
Es lebe, es lebe der Geist der Slawen,
leben wird er Zeiten lang,
umsonst droht der Abgrund der Hölle,
umsonst das Feuer des Blitzes.

Soll jetzt und über uns
der Sturm alles davontragen,
der Fels zerschießen, die Eiche sich zerbiegen,
soll die Erde beben.
Wir stehen standhaft
wie ein Fels,
verdammt sei der Verräter
seiner Heimat.
 
Zuletzt bearbeitet:
Du Idiot. Diese Namen enden auf i weil es in der albanischen Sprache keine bestimmten Artikel gibt.

Somit heisst es: Selim

Selimi = der Selim, im Schweizerdeutschen besser verstanden "de selim"...
Das i wird also fast immer hinzugefügt, um die Person besser aus einem Text bzw. einem Satz oder Ausruf hervorzuheben!
 
Zurück
Oben