Ja dobro,pol tudi dolenjsko ne kopcas!
Kajkavisch
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Das Kajkavische (kroat. kajkavski) ist eine im nördlichen Kroatien gesprochene Dialektgruppe des Kroatischen. Benannt ist sie nach dem hier (ebenso wie im Slowenischen) gebräuchlichen Fragewort kaj? (was?) anstelle des standardsprachlichen što?
Die kajkavischen Dialekte sind diejenigen von allen kroatischen Dialekten, die sich am stärksten von der auf dem Štokavischen basierenden Standardsprache unterscheiden. Sie sind deshalb für Sprecher der Standardsprache oftmals nur schwer zu verstehen.
Das Sprachgebiet der kajkavischen Dialekte erstreckt sich von der Kupa im Südwesten bis an die Staatsgrenzen Kroatiens zu Slowenien und Ungarn im Norden. Im Osten und Süden entspricht die Dialektgrenze des Kajkavischen zum Štokavischen ungefähr der früheren Grenze Zivilkroatiens zur ehemaligen Militärgrenze und zu Slawonien. Entlang dieser Dialektgrenze gibt es auf beiden Seiten Sprachinseln der jeweils anderen Dialektgruppe. Die Dialekte der Region um Karlovac bilden Übergangsdialekte des Kajkavischen zum Čakavischen, mit dem sie im Südwesten eine kurze gemeinsame Grenze haben. Mit den im Nordwesten angrenzenden östlichen slowenischen Dialekten bildet das Kajkavische ein Dialektkontinuum, das sich erst unter dem Einfluss der unterschiedlichen Standardsprachen in jüngerer Zeit aufzulösen beginnt.
Traditionelle städtische Zentren des kajkavischen Gebietes sind Zagreb und Varaždin. Vor allem in Zagreb wurde der Gebrauch des Kajkavischen jedoch in jüngerer Zeit unter dem Einfluss der Standardsprache und infolge der Zuwanderung aus anderen Landesteilen zurückgedrängt. In ländlichen Gebieten wie dem Hrvatsko Zagorje oder dem Turopolje herrscht das Kajkavische hingegen bis heute vor.
Die Dialekte des Gorski kotar an der kroatisch-slowenischen Grenze nördlich von Rijeka werden in Übersichten über die Dialekte des Kroatischen oder Serbokroatischen oft ebenfalls zum Kajkavischen gezählt, da sie einige Gemeinsamkeiten mit diesem aufweisen, unter anderem auch das Fragewort kaj. Sie haben jedoch keine territoriale Verbindung zu den übrigen kajkavischen Dialekten und sind typologisch und genetisch betrachtet Übergangsdialekte zwischen dem Čakavischen und dem Slowenischen.
Die kroatische Bevölkerung der beiden Ortschaften Hidegség und Fertőhomok südlich des Neusiedler Sees im ungarischen Komitat Győr-Moson-Sopron spricht ebenfalls Kajkavisch. Sie gehören zur Gruppe der in Ungarn lebenden Burgenlandkroaten.
Sprachbeispiele [Bearbeiten]Fragewort was?
kajkavisch kaj?
standardsprachlich što?
Sei nicht dumm, Esel.
kajkavisch Naj biti bedast, magarec jeden.
standardsprachlich Nemoj biti glup, magarče jedan.
Ich habe vorher Brot gegessen.
kajkavisch Jel sam malo pre komad kruha.
standardsprachlich Jeo sam malo prije komad kruha.
Das wird nicht gehen/funktionieren.
kajkavisch Ne bu išlo.
standardsprachlich Ne može tako. (Es geht so nicht.)
Kaj buš ti, bum i ja! (Das was du machst, das mach' ich auch!)
also wenn du diese Sprachbeispiele nicht verstehst dann weiß ich auch nicht